Текст и перевод песни The Statler Brothers - Noah Found Grace in the Eyes of the Lord
Noah
found
grace
in
the
eyes
of
the
lord
Ной
обрел
благодать
в
глазах
Господа.
Noah
found
grace
in
the
eyes
of
the
lord
ной
обрел
благодать
в
глазах
Господа.
That
is
the
reason
the
scriptures
record
вот
почему
священные
писания
записывают
Noah
found
grace
in
the
eyes
of
the
lord
ной
обрел
благодать
в
глазах
Господа.
Noah
found
grace
in
the
eyes
of
the
lord
ной
обрел
благодать
в
глазах
Господа.
Well
the
lord
looked
down
from
his
window
in
the
sky
and
said
Что
ж,
Господь
посмотрел
вниз
из
своего
окна
в
небо
и
сказал:
I
created
man
but
i
don′t
remember
why
я
создал
человека,
но
не
помню,
почему.
Nothin'
but
fightin′
since
creation
day
ничего,
кроме
борьбы
со
дня
сотворения
мира.
I'll
send
a
little
water
and
i'll
wash′em
all
away
я
пошлю
немного
воды
и
смою
их
всех.
So
the
lord
came
down
to
look
around
a
spell
И
Господь
спустился,
чтобы
оглянуться
вокруг
чар.
And
there
he
found
noah
behavin′
mighty
well
и
там
он
обнаружил,
что
Ной
ведет
себя
очень
хорошо.
And
that
is
the
reason
the
scriptures
record
и
вот
почему
священные
писания
записывают:
Noah
found
grace
in
the
eyes
of
the
lord
ной
обрел
благодать
в
глазах
Господа.
Noah
found
grace
in
the
eyes
of
the
lord
Ной
обрел
благодать
в
глазах
Господа.
Noah
found
grace
in
the
eyes
of
the
lord
ной
обрел
благодать
в
глазах
Господа.
That
is
the
reason
the
scriptures
record
вот
почему
священные
писания
записывают
Noah
found
grace
in
the
eyes
of
the
lord
ной
обрел
благодать
в
глазах
Господа.
Noah
found
grace
in
the
eyes
of
the
lord
ной
обрел
благодать
в
глазах
Господа.
The
lord
said
noah
there's
gonna′
be
a
flood
Господь
сказал
Ною,
что
будет
потоп.
And
there's
gonna
be
some
water
and
there′s
gonna
be
some
mud
и
там
будет
немного
воды,
и
там
будет
немного
грязи.
Take
off
your
hat
noah
and
take
off
your
coat
сними
свою
шляпу,
Ноа,
и
сними
свое
пальто.
Get
a
handshave
and
shave
that
and
build
yourself
a
boat
возьми
тачку
и
побрись,
и
построй
себе
лодку.
Noah
said
lord
i
don't
believe
i
could
Ной
сказал:
"Господи,
я
не
верю,
что
смогу".
The
lord
said
noah
get
some
sturdy
gopher
wood
Господь
сказал,
что
Ной
получит
крепкое
дерево
Гофера.
Ya
never
know
what
you
can
do
till
you
try
ты
никогда
не
знаешь,
что
можешь
сделать,
пока
не
попробуешь.
Build
it
50
cubits
wide
and
30
cubits
high
построить
его
50
локтей
в
ширину
и
30
локтей
в
высоту.
Noah
found
grace
in
the
eyes
of
the
lord
Ной
обрел
благодать
в
глазах
Господа.
Noah
found
grace
in
the
eyes
of
the
lord
ной
обрел
благодать
в
глазах
Господа.
That
is
the
reason
the
scriptures
record
вот
почему
священные
писания
записывают
Noah
found
grace
in
the
eyes
of
the
lord
ной
обрел
благодать
в
глазах
Господа.
Noah
found
grace
in
the
eyes
of
the
lord
ной
обрел
благодать
в
глазах
Господа.
Noah
said
there
it
is,
there
it
is
lord
Ной
сказал:
"Вот
оно,
вот
оно,
Господь!"
The
lord
said
noah
it′s
time
to
get
aboard
Господь
сказал
Ною,
что
пришло
время
подняться
на
борт.
Now
take
a
creature
a
he
and
a
she
теперь
возьми
тварь,
он
и
она.
And
of
course
mrs.
noah
and
the
whole
family
и,
конечно,
миссис
Ноа
и
вся
семья.
Noah
said
lord
it's
gettin'
mighty
dark
Ноа
сказал:
"Боже,
становится
очень
темно".
The
lord
said
noah
get
these
creatures
in
the
ark
Господь
сказал,
что
Ной
заберет
этих
тварей
в
ковчег.
Noah
said
lord
it′s
beginin′
to
pour
Ной
сказал:
"Господь,
он
начинает
лить".
The
lord
said
noah
hurry
up
and
shut
the
door
Господь
сказал:
Ной,
поторопись
и
закрой
дверь.
Noah
found
grace
in
the
eyes
of
the
lord
Ной
обрел
благодать
в
глазах
Господа.
Noah
found
grace
in
the
eyes
of
the
lord
ной
обрел
благодать
в
глазах
Господа.
That
is
the
reason
the
scriptures
record
вот
почему
священные
писания
записывают
Noah
found
grace
in
the
eyes
of
the
lord
ной
обрел
благодать
в
глазах
Господа.
Noah
found
grace
in
the
eyes
of
the
lord
ной
обрел
благодать
в
глазах
Господа.
Well
the
ark
rose
up
on
the
foot
of
the
deep
Что
ж,
ковчег
поднялся
на
подножье
бездны.
And
after
40
days
mr.noah
took
a
peek
said
и
через
40
дней
мистер
ной
взглянул
на
сказанное.
We
ain't
movin′
lord
where
are
we
at
мы
не
движемся,
Господи,
где
мы?
The
lord
said
you're
sittin′
on
a
mountain
ararat
Господь
сказал,
что
ты
сидишь
на
горе
Арарат.
Noah
said
lord
it's
gettin′
mighty
dry
Ноа
сказал:
"Боже,
все
становится
очень
сухим".
The
lord
said
noah
see
my
rainbow
in
the
sky
Господь
сказал,
что
Ной
видит
мою
радугу
в
небе.
Take
all
the
creatures
and
people
to
earth
забери
всех
созданий
и
людей
на
землю.
And
don't
be
more
trouble
than
you're
worth
и
не
будь
больше
проблем,
чем
ты
стоишь.
Noah
found
grace
in
the
eyes
of
the
lord
Ной
обрел
благодать
в
глазах
Господа.
Noah
found
grace
in
the
eyes
of
the
lord
ной
обрел
благодать
в
глазах
Господа.
Noah
found
grace
in
the
eyes
of
the
lord
ной
обрел
благодать
в
глазах
Господа.
And
he
landed
high
and
dry
и
он
приземлился
высоко
и
сухо.
And
he
landed
high
and
dry
и
он
приземлился
высоко
и
сухо.
And
he
landed
high
and
dry
и
он
приземлился
высоко
и
сухо.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ROBERT SCHMERTZ
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.