The Statler Brothers - Pictures - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Statler Brothers - Pictures




Here′s the picture that we took in Cincinnati
Вот фотография, которую мы сделали в Цинциннати.
The time we saw that big league baseball game
В тот раз, когда мы смотрели бейсбольный матч Высшей лиги.
Here's the picture that we took in Printer′s Alley
Вот фотография, которую мы сделали в переулке принтеров.
Down in Nashville when we met old, what's his name
В Нэшвилле, когда мы познакомились со стариком, как его там звали
Here's one of me in my old ′60 Chevy
Вот один из меня в моем старом Шевроле 60-го года выпуска.
The one that let us down in Baltimore
Тот, который подвел нас в Балтиморе.
Here′s the best one that I've ever seen of Betty
Это лучшее, что я когда-либо видел о Бетти.
And can you believe the dresses that you wore
И можешь ли ты поверить в платья, которые ты носила?
Here′s the picture that we took at graduation
Вот фотография, которую мы сделали на выпускном.
I'm so glad you talked me out of quittin′ school
Я так рада, что ты отговорил меня бросить школу.
Here I am when I worked at the filling station
Вот он я, когда работал на заправке.
And here's one of Ernie actin′ like a fool
А вот один из Эрни, который ведет себя как дурак.
Here's the last one that we ever took of daddy
Вот последняя фотография, которую мы сделали с папой.
We tried hard to make him smile but never did
Мы изо всех сил пытались заставить его улыбнуться, но у нас ничего не получалось.
And here's one I caught of you when you weren′t ready
И вот один из них, который я поймал, когда ты была не готова.
And here I am when I was just a kid
И вот я здесь, когда был еще ребенком.
Oh sweetheart, it′s so much fun to be reminded
О, милая, это так весело-вспоминать об этом.
Of how we used to look and what we used to do
О том, как мы выглядели и чем занимались.
And each time we make a memory I'm reminded
И каждый раз когда мы создаем воспоминания я вспоминаю
I can′t picture me with no one else but you
Я не могу представить себя ни с кем, кроме тебя.
Here's a pose of you that looked so sweet and lovely
Вот твоя поза, которая выглядела такой милой и прекрасной.
That′s the way I pictured you right from the start
Таким я тебя и представлял с самого начала.
And here's a picture of you being close beside me
А вот фотография, на которой ты рядом со мной.
That′s the picture that I carry in my heart
Эту картину я храню в своем сердце.
Oh sweetheart, it's so much fun to be reminded
О, милая, это так весело-вспоминать об этом.
Of how we used to look and what we used to do
О том, как мы выглядели и чем занимались.
And each time we make a memory I'm reminded
И каждый раз когда мы создаем воспоминания я вспоминаю
I can′t picture me with no one else but you
Я не могу представить себя ни с кем, кроме тебя.





Авторы: D. Reid, L. Dewitt


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.