The Statler Brothers - Samson - перевод текста песни на русский

Samson - The Statler Brothersперевод на русский




Samson
Самсон
Oh, Samson, it′s been said you were a mighty man
О, Самсон, говорят, ты был могучим мужем,
I've heard it said you killed a lion with your hands
Я слышал, ты убил льва голыми руками.
And when the people of Philistia raised your Ire
И когда филистимляне вызвали твой гнев,
Ain′t you the man who set their fields on fire?
Разве не ты поджег их поля?
You faced an army of Philistines all alone
Ты в одиночку противостоял армии филистимлян,
And didn't you tear at their flesh with just a bone?
И разве не ты рвал их плоть простой костью?
So tell me, Samson, if these things I hear are true
Так скажи мне, Самсон, если все это правда,
How could you let a woman get the best of you?
Как ты мог позволить женщине взять над собой верх?
I've heard it said you were the best of many men
Я слышал, ты был сильнейшим из многих мужей,
That you could tear a city gate right off it′s hinge
Что ты мог сорвать городские ворота с петель,
And that the strongest rope just could not hold you bound
И что самые крепкие веревки не могли тебя связать,
And you completely tore one temple down
И ты разрушил целый храм.
How could you let yourself get caught in such disgrace?
Как ты мог позволить себе попасть в такое позорное положение?
You got the best of every man you ever faced
Ты побеждал каждого мужчину, с которым сталкивался.
And after all the mighty enemies you slew
И после всех могучих врагов, которых ты убил,
How could you let a women get the best of you?
Как ты мог позволить женщине взять над собой верх?
You′ve battled many a man till he has turned and fled
Ты сражался со многими мужчинами, пока они не обращались в бегство,
Then turned around and let a woman turn your head
А потом обернулся и позволил женщине вскружить тебе голову.
You loved the best, my man, but you were bound to fall
Ты любил, как никто другой, мой друг, но ты был обречен пасть,
By the very thing that you loved best of all
Из-за того, что любил больше всего.
Oh, Samson, it's been said you were a mighty man
О, Самсон, говорят, ты был могучим мужем,
And women were your weakness, this I understand
И женщины были твоей слабостью, я понимаю.
But after all the mighty armies you went through
Но после всех могущественных армий, которые ты прошел,
How could you let a woman get the best of you?
Как ты мог позволить женщине взять над собой верх?
Oh, Samson, it′s been said you were a mighty man
О, Самсон, говорят, ты был могучим мужем,
And women were your weakness, this I understand
И женщины были твоей слабостью, я понимаю.
But after all the mighty armies you went through
Но после всех могущественных армий, которые ты прошел,
How could you let a woman get the best of you?
Как ты мог позволить женщине взять над собой верх?
How could you let Delilah get the best of you?
Как ты мог позволить Далиле взять над собой верх?





Авторы: LEW DEWITT


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.