The Staves - Make A Decision - перевод текста песни на немецкий

Make A Decision - The Stavesперевод на немецкий




Make A Decision
Triff eine Entscheidung
Make a decision
Triff eine Entscheidung
Act like you mean it
Handle, als ob du es ernst meinst
How will you ever know?
Wie wirst du es jemals erfahren?
When you're too blind to see it
Wenn du zu blind bist, um es zu sehen
All the time it took to realize
All die Zeit, die es brauchte, um zu erkennen
I bet you could have lived a thousand lives
Ich wette, du hättest tausend Leben leben können
Because the car's outside
Weil das Auto draußen steht
Make a decision
Triff eine Entscheidung
And you're falling back again (into your old ways)
Und du fällst wieder zurück (in deine alten Gewohnheiten)
And you're falling out again (then make the same mistake)
Und du fällst wieder heraus (und machst dann denselben Fehler)
And you're falling back again (into your old ways)
Und du fällst wieder zurück (in deine alten Gewohnheiten)
And you're falling out again, oh-oh (make a decision)
Und du fällst wieder heraus, oh-oh (triff eine Entscheidung)
Make a decision
Triff eine Entscheidung
And believe in it
Und glaube daran
Don't carry something with you
Trage nichts mit dir herum
If you don't need it, need it
Wenn du es nicht brauchst, es nicht brauchst
It doesn't help you, doesn't keep you safe
Es hilft dir nicht, es beschützt dich nicht
It keeps you walking in that same parade
Es lässt dich immer wieder in derselben Parade laufen
Suspended in space
Schwebend im Raum
Make a decision
Triff eine Entscheidung
And you're falling back again (into your old ways)
Und du fällst wieder zurück (in deine alten Gewohnheiten)
And you're falling out again (then make the same mistake)
Und du fällst wieder heraus (und machst dann denselben Fehler)
And you're falling back again (into your old ways)
Und du fällst wieder zurück (in deine alten Gewohnheiten)
And you're falling out again, oh-oh (make a decision)
Und du fällst wieder heraus, oh-oh (triff eine Entscheidung)
You're dreaming that your teeth are falling out
Du träumst, dass dir die Zähne ausfallen
And there's blood in your mouth
Und du hast Blut im Mund
What kind of wisdom is there in that vision?
Welche Art von Weisheit steckt in dieser Vision?
It's just superstition
Es ist nur Aberglaube
Don't set yourself on fire
Zünde dich nicht selbst an
Don't set yourself on fire
Zünde dich nicht selbst an
Don't set yourself on fire
Zünde dich nicht selbst an
And you're falling back again (into your old ways)
Und du fällst wieder zurück (in deine alten Gewohnheiten)
And you're falling out again (then make the same mistake)
Und du fällst wieder heraus (und machst dann denselben Fehler)
And you're falling back again (into your old ways)
Und du fällst wieder zurück (in deine alten Gewohnheiten)
And you're falling out again, ooh-ooh, ooh
Und du fällst wieder heraus, ooh-ooh, ooh
Make a decision (make a decision)
Triff eine Entscheidung (triff eine Entscheidung)





Авторы: Jessica Staveley-taylor, Camilla Staveley-taylor


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.