The Staves - Nazareth - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Staves - Nazareth




Keep the shadows off, off my back
Держи тени подальше, подальше от моей спины.
And my melodies on your tracks
И мои мелодии на твоих треках.
Seely, cinematic trouble on my mind
Сили, кинематографические проблемы у меня на уме
Lonesome is the road to leave it all behind
Одиночество-это путь, чтобы оставить все это позади.
Remember what you did, and never let it go
Помни, что ты сделал, и никогда не отпускай это.
Keep it all inside, and never say so
Держи все в себе и никогда не говори об этом.
In your eyes, you're still a child, skin and stones
В твоих глазах ты все еще ребенок, кожа да камни.
Look into the mirror, see you're getting old
Посмотри в зеркало, ты стареешь.
Looking at each other, we are getting older
Глядя друг на друга, мы становимся старше.
We are all famous, we are all golden
Мы все знамениты, мы все золотые.
To anyone these days
Кому угодно в наши дни.
We are all ageless, we are all chosen
Мы все нестареем, мы все избраны
To anyone these days
Для кого угодно в наши дни.
To nobody (ooh)
Никому (о-о-о)
To nobody, one day
Никому, однажды ...
Just like a smiling crescent moon
Как улыбающийся полумесяц.
Only a vision, gone so soon
Только видение, ушедшее так скоро.
I know I'm the worrying kind
Я знаю, что волнуюсь.
But, oh, I'm only trying, only trying to find
Но, о, я только пытаюсь, только пытаюсь найти ...
Remember what you did, and never let it go
Помни, что ты сделал, и никогда не отпускай это.
Keep it all inside, and never say so
Держи все в себе и никогда не говори об этом.
In your eyes, you're still a child, skin and stones
В твоих глазах ты все еще ребенок, кожа да камни.
Look into the mirror, see you're getting old
Посмотри в зеркало, ты стареешь.
Looking at each other, we are getting older
Глядя друг на друга, мы становимся старше.
We are all famous, we are all golden
Мы все знамениты, мы все золотые.
To anyone these days
Кому угодно в наши дни.
We are all ageless, we are all chosen
Мы все нестареем, мы все избраны
To anyone these days
Для кого угодно в наши дни.
To nobody (ooh)
Никому (о-о-о)
To nobody, one day
Никому, однажды ...





Авторы: Jessica Staveley-taylor, Camilla Staveley-taylor, Emily Staveley-taylor


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.