Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Compared to a Soul
В сравнении с душой
Bobby
said,
"Let's
play
some
cards
Бобби
сказал:
"Давай
сыграем
в
карты,
"I
got
a
truck
out
in
the
yard
у
меня
есть
грузовик
во
дворе,
"That
I
came
across
– it
was
a
steal
который
я
случайно
нашел
- просто
кража.
"Lay
a
couple
paychecks
down
Давай,
пару
зарплат
на
кон,
"Drink
a
few
and
play
a
couple
rounds
выпьем
немного,
сыграем
пару
раундов,
"And
throw
the
dice
and
laugh
over
somebody's
meal"
бросим
кости
и
посмеёмся
над
чьим-нибудь
проигрышем".
Would
anyone
ever
believe
Кто
бы
мог
подумать,
милая,
Sleight
of
hand
and
a
long
sleeve
что
ловкость
рук
и
длинный
рукав
Could
turn
old
friends
into
new
enemies?
могут
превратить
старых
друзей
в
заклятых
врагов?
In
the
fog
of
all
the
blame
В
тумане
всеобщей
вины
The
Devil
straightened
a
bad
shot's
aim
дьявол
направил
прицел
неудачливого
стрелка,
Now
Bobby
and
his
six-shooter
went
all-in
for
the
deal
и
теперь
Бобби
со
своим
шестизарядником
пошел
ва-банк.
I
gotta
give
to
ya,
Satan
Должен
отдать
тебе
должное,
Сатана,
You
weren't
lying
ты
не
лгал,
When
you
said
"I'm
the
best
liar
когда
говорил:
"Я
лучший
лжец
"And
the
fastest
one
of
them
all"
и
самый
быстрый
из
всех".
Well,
now
this
fire
burns
Что
ж,
теперь
этот
огонь
горит
Higher
and
higher
все
сильнее
и
сильнее,
Hot
coals
burn
cold
раскаленные
угли
горят
холодом
Compared
to
a
soul
по
сравнению
с
душой.
Jezebel
lived
care
free
Иезавель
жила
беззаботно,
Fast
cars
and
jewelry
быстрые
машины
и
драгоценности,
Married
right
outta
school
to
a
young
Marine
вышла
замуж
прямо
со
школьной
скамьи
за
молодого
морпеха.
Then
a
new
man
moved
to
town
Потом
в
город
приехал
новый
мужчина,
Spoke
loud
and
threw
his
money
around
громко
говорил
и
сорил
деньгами,
And
caught
the
eye
of
a
soldier's
wife
in
need
и
попался
на
глаза
жене
солдата,
которой
чего-то
не
хватало.
A
hard
fight
and
a
prayer
for
peace
Тяжелая
борьба
и
молитва
о
мире
Turned
a
long
time
gone
to
an
early
release
превратили
долгий
срок
в
досрочное
освобождение,
And
he
came
home
to
different
kind
of
war
и
он
вернулся
домой
к
войне
совсем
другого
рода.
Greater
love
hath
no
man
Нет
большей
любви
у
человека,
Like
a
broken
heart
with
a
gun
in
his
hand
чем
разбитое
сердце
с
пистолетом
в
руке,
And
Jezebel
don't
life
carefree
no
more
и
Иезавель
больше
не
живет
беззаботно.
I
gotta
give
to
ya,
Satan
Должен
отдать
тебе
должное,
Сатана,
You
weren't
lying
ты
не
лгал,
When
you
said
"I'm
the
best
liar
когда
говорил:
"Я
лучший
лжец
"And
the
fastest
one
of
them
all"
и
самый
быстрый
из
всех".
Well,
now
this
fire
burns
Что
ж,
теперь
этот
огонь
горит
Higher
and
higher
все
сильнее
и
сильнее,
Hot
coals
burn
cold
раскаленные
угли
горят
холодом
Compared
to
a
soul
по
сравнению
с
душой.
I
gotta
give
to
ya,
Satan
Должен
отдать
тебе
должное,
Сатана,
You
weren't
lying
ты
не
лгал,
When
you
said
"I'm
the
best
liar
когда
говорил:
"Я
лучший
лжец
"And
the
fastest
one
of
them
all"
и
самый
быстрый
из
всех".
Well,
now
this
fire
burns
Что
ж,
теперь
этот
огонь
горит
Higher
and
higher
все
сильнее
и
сильнее,
Hot
coals
burn
cold
раскаленные
угли
горят
холодом
Hot
coals
burn
cold
раскаленные
угли
горят
холодом
Compared
to
a
soul
по
сравнению
с
душой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wesley J. Bayliss, Jason Cope
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.