Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
can
hate
all
the
others
because
they
hate
you
Du
kannst
all
die
anderen
hassen,
weil
sie
dich
hassen
They
hate
the
thought
of
you
hating
them
too
Sie
hassen
den
Gedanken,
dass
du
sie
auch
hasst
We
could
scream
it
all
out
'til
we're
red,
white,
or
blue
Wir
könnten
alles
herausschreien,
bis
wir
rot,
weiß
oder
blau
sind
But
I'd
hate
to
think
that
thinking
is
old
news,
old
news
Aber
ich
würde
es
hassen
zu
glauben,
dass
Nachdenken
altmodisch
ist,
altmodisch
ist
We
could
cut
in
in
half,
throw
rocks
in
the
street
Wir
könnten
es
halbieren,
Steine
auf
die
Straße
werfen
Let
wild
eyes
laugh
[but?]
some
disagree
Wilde
Augen
lachen
lassen,
während
manche
widersprechen
We
could
burn
it
all
down
on
our
grandpa's
TV
Wir
könnten
alles
niederbrennen
auf
Opas
Fernseher
Or
quit
pointin'
fingers
and
roll
up
our
sleeves
Oder
aufhören,
mit
Fingern
zu
zeigen
und
die
Ärmel
hochkrempeln
And
pray
for
Miss
Liberty
and
the
crack
in
her
belt
Und
für
Miss
Liberty
beten
und
den
Riss
in
ihrer
Glocke
There's
a
tear
in
her
eye
but
her
arm
hasn't
fell
Eine
Träne
ist
in
ihrem
Auge,
aber
ihr
Arm
ist
nicht
gefallen
Yet
the
weight
of
that
torch,
it
depends
on
the
Doch
das
Gewicht
dieser
Fackel,
es
hängt
davon
ab,
The
book
that
we
write
and
the
stories
we'll
tell
Das
Buch,
das
wir
schreiben,
und
die
Geschichten,
die
wir
erzählen
werden
'Cause
I'd
hate
to
think
that
I'd
hate
you
Denn
ich
würde
es
hassen
zu
denken,
dass
ich
dich
hassen
würde
And
I
hate
the
thought
of
you
hating
me
too
Und
ich
hasse
den
Gedanken,
dass
du
mich
auch
hasst
So
let's
hash
it
all
out
'til
we're
red,
white,
and
blue
Also
lass
uns
alles
ausdiskutieren,
bis
wir
rot,
weiß
und
blau
sind
'Cause
I'd
hate
to
think
that
thinking
is
old
news,
old
news
Denn
ich
würde
es
hassen
zu
denken,
dass
Nachdenken
altmodisch
ist,
altmodisch
ist
So
let's
sing
for
Miss
Liberty
and
the
crack
in
her
belt
Also
lass
uns
für
Miss
Liberty
singen
und
den
Riss
in
ihrer
Glocke
There's
a
tear
in
her
eye
but
her
arm
hasn't
fell
Eine
Träne
ist
in
ihrem
Auge,
aber
ihr
Arm
ist
nicht
gefallen
Yet
the
weight
of
that
torch
comes
with
blood
that's
been
spilled
Doch
das
Gewicht
dieser
Fackel
kommt
mit
Blut,
das
vergossen
wurde
A
book
of
blank
pages
waiting
to
be
filled
Ein
Buch
mit
leeren
Seiten,
das
darauf
wartet,
gefüllt
zu
werden
With
how
I'd
hate
to
think
that
you
think
I
hate
you
Damit,
wie
ich
es
hassen
würde
zu
denken,
dass
du
denkst,
ich
hasse
dich
And
I
hate
the
thought
of
you
hating
me
too
Und
ich
hasse
den
Gedanken,
dass
du
mich
auch
hasst
So
let's
hash
it
all
out
'til
we're
red,
white,
and
blue
Also
lass
uns
alles
ausdiskutieren,
bis
wir
rot,
weiß
und
blau
sind
'Cause
I'd
hate
to
think
that
thinking
is
old
news
Denn
ich
würde
es
hassen
zu
denken,
dass
Nachdenken
altmodisch
ist
Is
old
news
Ist
altmodisch
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jason Cope
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.