Текст и перевод песни The Steel Woods - Ole Pal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ole
buddy,
ole
pal
I
need
to
talk
to
you
right
now
Старый
друг,
старый
приятель,
мне
нужно
поговорить
с
тобой
прямо
сейчас,
You're
the
only
one
who
just
might
understand
Ты
единственный,
кто
может
понять.
Ole
buddy
right
now
it
seems
the
ground's
too
hard
to
plough
Старый
друг,
сейчас
земля
такая
твердая,
что
не
вспахать,
And
this
ole
mule
I
got
is
cussin'
me
again
И
этот
мой
старый
мул
снова
меня
проклинает.
Ole
buddy,
ole
pal,
I
been
on
this
road
a
while
Старый
друг,
старый
приятель,
я
уже
давно
иду
по
этой
дороге,
And
I
can't
see
for
me
what's
in
it
in
the
end
И
я
не
вижу,
что
ждет
меня
в
конце.
Well
I
won't
tell
you
no
lies
and
you
see
tears
are
in
my
eyes
Ну,
я
не
буду
тебе
лгать,
и
ты
видишь,
что
у
меня
слезы
на
глазах,
It's
'cause
I'm
running
with
my
face
against
the
wind
Потому
что
я
бегу
навстречу
ветру.
When
it
rains
it
pours
like
it
never
has
before
Когда
идет
дождь,
он
льет
как
из
ведра,
When
the
sun
shines
it
burns
me
through
my
shirt
Когда
светит
солнце,
оно
прожигает
мою
рубашку,
The
wind
cuts
like
razors
when
I
open
up
the
door
Ветер
режет
как
бритва,
когда
я
открываю
дверь,
I
got
a
brokеn
heart,
but
I
can't
feel
it
hurt
У
меня
разбито
сердце,
но
я
не
чувствую
боли.
Ole
buddy,
ole
pal,
nothin's
changеd
in
this
old
town
Старый
друг,
старый
приятель,
в
этом
старом
городе
ничего
не
изменилось,
The
welcome
sign
still
looks
like
it's
about
to
fall
Знак
приветствия
все
еще
выглядит
так,
будто
вот-вот
упадет.
I
been
helping
out
your
Mom
and
I
took
Becky
to
the
prom
Я
помогал
твоей
маме,
и
я
сводил
Бекки
на
выпускной,
But
don't
you
worry
man,
it
ain't
like
that
at
all
Но
не
волнуйся,
дружище,
все
не
так.
Coach
Davidson
got
fired
but
if
you
ask
him
he
retired
Тренера
Дэвидсона
уволили,
но,
если
ты
его
спросишь,
он
ушел
на
пенсию,
And
he
wasn't
takin'
all
those
pills
they
had
him
on
И
он
не
принимал
все
те
таблетки,
которые
ему
давали.
Wish
I
could
tell
you
face-to-face
Жаль,
что
я
не
могу
сказать
тебе
это
в
лицо,
They
hired
your
dad
to
take
his
place
Они
наняли
твоего
отца
занять
его
место,
And
he's
been
runnin'
us
like
dogs
since
you
been
gone
И
он
гоняет
нас
как
собак
с
тех
пор,
как
ты
ушел.
And
when
it
rains
it
pours
like
it
never
has
before
И
когда
идет
дождь,
он
льет
как
из
ведра,
When
the
sun
shines
it
burns
me
through
my
shirt
Когда
светит
солнце,
оно
прожигает
мою
рубашку,
The
wind
cuts
like
razors
when
I
open
up
the
door
Ветер
режет
как
бритва,
когда
я
открываю
дверь,
I
got
a
broken
heart
but
I
can't
feel
it
hurt
У
меня
разбито
сердце,
но
я
не
чувствую
боли.
Ole
buddy,
ole
pal,
we
can't
forget
about
you
now
Старый
друг,
старый
приятель,
мы
не
можем
забыть
тебя,
They
put
your
picture
up
down
at
the
city
hall
Они
повесили
твою
фотографию
в
мэрии,
Next
to
a
flag
and
a
plaque
that
said
you
never
made
it
back
Рядом
с
флагом
и
табличкой,
на
которой
написано,
что
ты
не
вернулся,
And
in
a
few
words
you're
a
hero
to
us
all
И,
в
нескольких
словах,
ты
герой
для
всех
нас.
When
it
rains
it
pours
like
it
never
has
before
Когда
идет
дождь,
он
льет
как
из
ведра,
When
the
sun
shines
it
burns
me
through
my
shirt
Когда
светит
солнце,
оно
прожигает
мою
рубашку,
The
wind
cuts
like
razors
when
I
open
up
the
door
Ветер
режет
как
бритва,
когда
я
открываю
дверь,
I
got
a
broken
heart
but
I
can't
feel
it
hurt
У
меня
разбито
сердце,
но
я
не
чувствую
боли.
Ole
buddy,
ole
pal,
I
need
to
talk
to
you
right
now
Старый
друг,
старый
приятель,
мне
нужно
поговорить
с
тобой
прямо
сейчас,
But
I'll
just
drive
by
your
old
place
again
Но
я
просто
проеду
мимо
твоего
старого
дома.
Ole
buddy,
ole
pal,
if
I
could
call
you
up
somehow
Старый
друг,
старый
приятель,
если
бы
я
мог
тебе
позвонить,
I'd
lie
and
tell
you
that
I'm
gettin'
by
Я
бы
солгал
и
сказал,
что
справляюсь,
Without
my
best
friend
Без
моего
лучшего
друга.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wes Bayliss
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.