Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Day Before Temptation
Der Tag vor der Versuchung
I
know
playin'
with
fire
will
get
you
burned
Ich
weiß,
wenn
man
mit
dem
Feuer
spielt,
verbrennt
man
sich
You'd
think
that'd
be
a
lesson
that
I've
learned
Man
sollte
meinen,
das
wäre
eine
Lektion,
die
ich
gelernt
habe
It
goes
back
to
the
start
of
God's
creation
Es
geht
zurück
zum
Anfang
der
Schöpfung
Gottes
That
old
whisper
has
a
name
it's
called
temptation
Dieses
alte
Flüstern
hat
einen
Namen,
es
heißt
Versuchung
It's
down
a
dead
end
road,
straight
to
nowhere's
where
it
goes
Es
führt
eine
Sackgasse
hinunter,
direkt
ins
Nirgendwo
When
the
high
is
gone
you'll
be
left
out
in
the
rain
Wenn
der
Rausch
vorbei
ist,
stehst
du
im
Regen
Soakin'
wet
with
sin,
on
your
knees
and
you'll
begin
prayin'
for
a
way
Klatschnass
von
Sünde,
auf
deinen
Knien
wirst
du
anfangen
zu
beten,
um
einen
Weg
To
go
back
to
the
day
before
temptation
Zurück
zum
Tag
vor
der
Versuchung
zu
finden
It'll
dress
you
up
in
100
dollar
bills
Es
wird
dich
in
100-Dollar-Scheine
kleiden
It'll
make
you
smell
like
whiskey
and
cheap
thrills
Es
wird
dich
nach
Whiskey
und
billigen
Vergnügungen
riechen
lassen
Keep
one
hand
on
the
wheel
or
you'll
be
taken
Behalte
eine
Hand
am
Steuer,
sonst
wirst
du
mitgenommen
On
a
shotgun
ride
with
a
driver
called
temptation
Auf
eine
Spritztour
mit
einem
Fahrer
namens
Versuchung
It's
down
a
dead
end
road,
straight
to
nowhere's
where
it
goes
Es
führt
eine
Sackgasse
hinunter,
direkt
ins
Nirgendwo
When
the
gas
is
gone
you'll
be
left
out
in
the
rain
Wenn
das
Benzin
alle
ist,
stehst
du
im
Regen
Soakin'
wet
with
sin,
on
your
knees
and
you'll
begin
prayin'
for
a
way
Klatschnass
von
Sünde,
auf
deinen
Knien
wirst
du
anfangen
zu
beten,
um
einen
Weg
To
go
back
to
the
day
before
temptation
Zurück
zum
Tag
vor
der
Versuchung
zu
finden
Oh
don't
you
let
it
catch
you
by
surprise
Oh,
lass
dich
nicht
davon
überraschen
It'll
stab
you
in
the
back
just
like
a
knife
Es
wird
dich
hinterrücks
erstechen,
wie
ein
Messer
It'll
take
your
house,
your
kids
and
your
wife
Es
wird
dir
dein
Haus,
deine
Kinder
und
deine
Frau
nehmen
Brother
if
you
let
him,
he'll
damn
sure
take
your
life
Liebling,
wenn
du
es
zulässt,
wird
es
dir
ganz
sicher
dein
Leben
nehmen
It's
down
a
dead
end
road,
straight
to
nowhere's
where
it
goes
Es
führt
eine
Sackgasse
hinunter,
direkt
ins
Nirgendwo
When
the
deal
is
gone
you'll
be
left
out
in
the
rain
Wenn
der
Deal
geplatzt
ist,
stehst
du
im
Regen
Soakin'
wet
with
sin,
on
your
knees
and
you'll
begin
prayin'
for
a
way
Klatschnass
von
Sünde,
auf
deinen
Knien
wirst
du
anfangen
zu
beten,
um
einen
Weg
To
go
back
to
the
day
before
temptation
Zurück
zum
Tag
vor
der
Versuchung
zu
finden
'Cause
there
ain't
no
way
to
go
back
to
the
day
before
temptation
Denn
es
gibt
keinen
Weg
zurück
zum
Tag
vor
der
Versuchung
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cathy Lee Gravitt, Gary Nichols
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.