Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stay (Rihanna ft. Mikky Ekko Cover)
Bleib (Rihanna ft. Mikky Ekko Cover)
All
along
it
was
a
fever
Die
ganze
Zeit
war
es
ein
Fieber
A
cold
sweat
hot-headed
believer
Ein
kalter
Schweiß,
ein
hitzköpfiger
Gläubiger
I
threw
my
hands
in
the
air,
said
"Show
me
something"
Ich
warf
meine
Hände
in
die
Luft
und
sagte:
"Zeig
mir
etwas"
He
said
"If
you
dare,
come
a
little
closer"
Er
sagte:
"Wenn
du
dich
traust,
komm
ein
bisschen
näher"
Round
and
around
and
around
and
around
we
go
Rundherum
und
rundherum
und
rundherum
drehen
wir
uns
Oh-Oh
now
tell
me
now
tell
me
now
tell
me
now
you
know
Oh-Oh,
jetzt
sag
mir,
jetzt
sag
mir,
jetzt
sag
mir,
dass
du
es
weißt
Not
really
sure
how
to
feel
about
it
Ich
bin
mir
nicht
sicher,
was
ich
davon
halten
soll
Something
in
the
way
you
move
Etwas
an
deiner
Art,
dich
zu
bewegen
Makes
me
feel
like
I
can't
live
without
you
Gibt
mir
das
Gefühl,
dass
ich
nicht
ohne
dich
leben
kann
It
takes
me
all
the
way,
I
want
you
to
stay
Es
nimmt
mich
voll
und
ganz
ein,
ich
will,
dass
du
bleibst
It's
not
much
of
a
life
you're
living
Es
ist
kein
wirkliches
Leben,
das
du
lebst
It's
not
just
something
you
take,
it's
given
Es
ist
nicht
nur
etwas,
das
man
nimmt,
es
wird
gegeben
Round
and
around
and
around
and
around
we
go
Rundherum
und
rundherum
und
rundherum
drehen
wir
uns
Oh-Oh
now
tell
me
now
tell
me
now
tell
me
now
you
know
Oh-Oh,
jetzt
sag
mir,
jetzt
sag
mir,
jetzt
sag
mir,
dass
du
es
weißt
Not
really
sure
how
to
feel
about
it
Ich
bin
mir
nicht
sicher,
was
ich
davon
halten
soll
Something
in
the
way
you
move
Etwas
an
deiner
Art,
dich
zu
bewegen
Makes
me
feel
like
I
can't
live
without
you
Gibt
mir
das
Gefühl,
dass
ich
nicht
ohne
dich
leben
kann
It
takes
me
all
the
way,
I
want
you
to
stay
Es
nimmt
mich
voll
und
ganz
ein,
ich
will,
dass
du
bleibst
Ooh,
Ooh-Ooh
the
reason
I
hold
on
Ooh,
Ooh-Ooh,
der
Grund,
warum
ich
durchhalte
Ooh,
Ooh-Ooh
'cause
I
need
this
hole
gone
Ooh,
Ooh-Ooh,
weil
ich
will,
dass
dieses
Loch
verschwindet
Funny
you're
the
broken
one
Komisch,
du
bist
die
Zerbrochene
But
I'm
the
only
one
who
needed
saving
Aber
ich
bin
der
Einzige,
der
gerettet
werden
musste
'Cause
when
you
never
see
the
lights
Denn
wenn
man
nie
die
Lichter
sieht
It's
hard
to
know
which
one
of
us
is
caving
Ist
es
schwer
zu
wissen,
wer
von
uns
nachgibt
Not
really
sure
how
to
feel
about
it
Ich
bin
mir
nicht
sicher,
was
ich
davon
halten
soll
Something
in
the
way
you
move
Etwas
an
deiner
Art,
dich
zu
bewegen
Makes
me
feel
like
I
can't
live
without
you
Gibt
mir
das
Gefühl,
dass
ich
nicht
ohne
dich
leben
kann
It
takes
me
all
the
way,
I
want
you
to
stay
Es
nimmt
mich
voll
und
ganz
ein,
ich
will,
dass
du
bleibst
Hey-Hey,
Hey,
stay,
Aye-Aye-Aye-Aye
Hey-Hey,
Hey,
bleib,
Aye-Aye-Aye-Aye
I
want
you
to
stay,
Ooh-Ooh
Ich
will,
dass
du
bleibst,
Ooh-Ooh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Justin Parker, John Sudduth
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.