Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
[Songtext
zu
"God
Save
Ireland
(Live)
"
[Текст
песни
к
"God
Save
Ireland
(Live)"
Good
evening.
The
first
song
this
evening
haben
wir,
ähm,
erst
ins
Добрый
вечер.
Первую
песню
сегодня
мы,
э-э,
только
что
включили
в
Programm
genommen,
um
damit
diese
blödsinnige
Ergebnis
des
программу,
чтобы
подчеркнуть
этот
бессмысленный
результат
референдума
в
Referendums
in
Schottlands
zu
unterstreichen.
Die
Schotten
haben
Шотландии.
Шотландцы
доказали,
что
у
них
ничего
нет
под
юбкой.
Один
мой
Bewiesen,
dass
sie
nix
unterm
Rock
haben.
Ein
guter
Freund
von
mir
хороший
друг
из
Клэр
однажды
сказал,
э-э:
"Шотландцы
- это
просто
Aus
Clare
hat
einmal
gesagt,
ähm:
"Schotten,
das
sind
auch
nur
английчане
в
юбках".
И
в
Ирландии
такое,
конечно,
никогда
бы
не
Engländer
mit
Röcke."
And
in
Irland
wär'
das
natürlich
nie
so
случилось,
такое
голосование,
да,
это
просто
немыслимо.
Это
очень
Ausgegangen,
so
eine
Abstimmung,
ja,
das
ist
unvorstellbar.
Das'
ein
старая
песня,
раньше
была
гимном
Ирландии
на
гэльском
языке.
Sehr
altes
Lied,
war
früher
die
Hymne
Irlands
in
gälischer
Sprache
Когда-то
был
сделан
английский
текст,
но
уже
давно
есть
новый
гимн.
Irgendwann
ist
ein,
ähm,
englischer
Text
zugemacht
worden,
aber
es
Старый
назывался
"God
Save
Ireland".
Gibt
schon
ganz
lange
eine
neue
Hymne
Есть
и
другие
гимны,
конечно.
Die
alte
hieß
"God
Save
Ireland"
Но
старый
гимн
назывался
"God
Save
Ireland".
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Lloyd, Andy Jones, Ade Scholefield, Neil Spragg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.