Текст и перевод песни The Stone Roses - Fools Gold (Remastered)
The
gold
road's
sure
a
long
road
Путь
золота,
это
нелегкий
путь
Winds
on
through
the
hills
for
fifteen
days
Ветры
дуют
сквозь
холмы
пятнадцатый
день.
The
pack
on
my
back
is
aching
Рюкзак
на
спине
причиняет
дикую
боль,
The
straps
seem
to
cut
me
like
a
knife
Его
лямки
словно
ножи,
впиваются
мне
в
кожу.
The
gold
road's
sure
a
long
road
Путь
золота,
это
нелегкий
путь
Winds
on
through
the
hills
for
fifteen
days
Ветры
дуют
сквозь
холмы
пятнадцатый
день.
The
pack
on
my
back
is
aching
Рюкзак
на
спине
причиняет
дикую
боль,
The
straps
seem
to
cut
me
like
a
knife
Его
лямки
словно
ножи,
впиваются
мне
в
кожу.
I'm
no
clown,
I
won't
back
down
Я
не
трепло,
я
не
отступлюсь,
I
don't
need
you
to
tell
me
what's
going
down
Мне
не
нужно,
чтобы
ты
говорил
мне
о
возможной
неудаче,
Down,
down,
down,
down,
da-down,
down,
down
Неудаче,
неудаче,
да
- да,
неудаче,
неудаче,
Down,
down,
down,
down,
da-down,
down,
down
Неудаче,
неудаче,
да
- да,
неудаче,
неудаче,
I'm
standing
alone
Я
стою
сам
по
себе,
I'm
watching
you
all
Смотрю
со
стороны
на
всех,
I'm
seeing
you
sinking
Я
вижу,
как
вы
тонете.
I'm
standing
alone
Я
стою
сам
по
себе,
You're
weighing
the
gold
Вы
же
нагрузились
золотом,
I'm
watching
you
sinking
И
я
смотрю,
как
вы
тонете
вместе
с
Fool's
gold
Золотом
дураков.
These
boots
were
made
for
walking
Эти
ботинки,
чтобы
в
них
ходить,
The
Marquis
de
Sade
don't
wear
no
boots
like
these
Маркиз
де
Сад
надел
бы
только
такие,
Gold's
just
around
the
corner
А
золото
уже
поджидает
за
углом,
Breakdown's
coming
up
'round
the
bend
Но
неподалеку
всегда
облом,
Sometimes
you
have
to
try
to
get
along
dear
Иногда
ничего
не
остается,
кроме
как
смириться.
I
know
the
truth
and
I
know
what
you're
thinking
Мне
известна
правда,
и
я
знаю,
что
ты
думаешь
о
Down,
down,
down,
down,
da-down,
down,
down
Неудаче,
неудаче,
да
- да,
неудаче,
неудаче,
I'm
standing
alone
Я
стою
сам
по
себе,
I'm
watching
you
all
Смотрю
со
стороны
на
всех,
I'm
seeing
you
sinking
Я
вижу,
как
вы
тонете.
I'm
standing
alone
Я
стою
сам
по
себе,
You're
weighing
the
gold
Вы
же
нагрузились
золотом,
I'm
watching
you
sinking
И
я
смотрю,
как
вы
тонете
вместе
с
Fool's
gold
Золотом
дураков.
Fool's
gold
Золотом
дураков.
I'm
standing
alone
Я
стою
сам
по
себе,
I'm
watching
you
all
Смотрю
со
стороны
на
всех,
I'm
seeing
you
sinking
Я
вижу,
как
вы
тонете.
I'm
standing
alone
Я
стою
сам
по
себе,
You're
weighing
the
gold
Вы
же
нагрузились
золотом,
I'm
watching
you
sinking
И
я
смотрю,
как
вы
тонете
вместе
с
Fool's
gold
Золотом
дураков.
Fool's
gold
Золотом
дураков.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ian George Brown, John Squire
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.