Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Going Down - Demo Remastered
Runtergehen - Demo Remastered
Dawn
sings
in
the
garden
Die
Morgendämmerung
singt
im
Garten
Phone
sings
in
the
hall
Das
Telefon
singt
im
Flur
This
boy's
dead
from
two
days
life
Dieser
Junge
ist
tot
nach
zwei
Tagen
Leben
Resurrected
by
the
call
Wiederbelebt
durch
den
Anruf
Penny
here
we've
got
to
come
Penny
hier,
wir
müssen
kommen
So
come
on
round
to
me
Also
komm
rüber
zu
mir
There's
so
much,
Penny,
lying
here
Es
gibt
so
viel,
Penny,
das
hier
liegt
To
touch
taste
and
tease
Zum
Berühren,
Schmecken
und
Reizen
Ring-a-ding-ding-ding,
I'm
going
down,
I'm
coming
round
Ring-a-ding-ding-ding,
ich
geh'
runter,
ich
komm'
rüber
Penny's
place
a
crummy
room
Pennys
Bude,
ein
schäbiger
Raum
Her
dansette
crackles
to
Jimi's
tune
Ihr
Dansette
knistert
zu
Jimis
Klängen
I
don't
care
I
taste
Ambre
Solaire
Es
ist
mir
egal,
ich
schmecke
Ambre
Solaire
Her
neck,
her
thighs,
her
lips,
her
hair
Ihren
Hals,
ihre
Schenkel,
ihre
Lippen,
ihr
Haar
Ring-a-ding-ding-ding,
I'm
going
down,
I'm
coming
round
Ring-a-ding-ding-ding,
ich
geh'
runter,
ich
komm'
rüber
All
thoughts
of
sleep
desert
me,
there
is
no
time
Alle
Gedanken
an
Schlaf
verlassen
mich,
es
gibt
keine
Zeit
Thirty
minutes
brings
me
round
to
her
number
9
Dreißig
Minuten
bringen
mich
rüber
zu
ihrer
Nummer
9
There
she
looks
like
a
painting
Dort
sieht
sie
aus
wie
ein
Gemälde
Jackson
Pollock's
No.
5
Jackson
Pollocks
Nr.
5
Come
into
the
forest
and
taste
the
trees
Komm
in
den
Wald
und
koste
die
Bäume
The
sun
starts
shining
and
I'm
hard
to
please
Die
Sonne
beginnt
zu
scheinen
und
ich
bin
schwer
zufriedenzustellen
Ring-a-ding-ding-ding,
I'm
going
down,
I'm
coming
round
Ring-a-ding-ding-ding,
ich
geh'
runter,
ich
komm'
rüber
All
thoughts
of
sleep
desert
me,
there
is
no
time
Alle
Gedanken
an
Schlaf
verlassen
mich,
es
gibt
keine
Zeit
Thirty
minutes
brings
me
round
to
her
number
9
Dreißig
Minuten
bringen
mich
rüber
zu
ihrer
Nummer
9
To
look
down
on
the
clouds
you
don't
need
to
fly
Um
auf
die
Wolken
hinabzusehen,
musst
du
nicht
fliegen
I've
never
flown
in
a
plane
Ich
bin
noch
nie
in
einem
Flugzeug
geflogen
I'll
live
until
I
die
Ich
werde
leben,
bis
ich
sterbe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ian George Brown, John Squire
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.