Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Waterfall (Different version)
Wasserfall (Andere Version)
Chimes
sing
Sunday
morn
Glocken
läuten
Sonntagmorgen
Today's
the
day
she's
sworn
Heute
ist
der
Tag,
an
dem
sie
schwor
To
steal
what
she
never
could
own
Zu
stehlen,
was
sie
nie
besaß
And
race
from
this
hole
she
calls
home
Und
aus
dem
Loch
"Heimat"
zu
flieh'n
Now
you're
at
the
wheel
Jetzt
bist
du
am
Steuer
Tell
me
how,
how
does
it
feel?
Sag
mir,
wie,
wie
fühlt
sich's
an?
So
good
to
have
equalised
So
gut,
ausgeglichen
nun
To
lift
up
the
lids
of
your
eyes
Deine
Augenlider
zu
heben
As
the
miles
they
disappear
Während
die
Meilen
schwinden
See
land
begin
to
clear
Sich
Land
beginnt
zu
klären
Free
from
the
filth
and
the
scum
Frei
von
Schmutz
und
Abschaum
This
American
satellite's
won
Dies'
amerikan'sche
Satellit
siegt
She'll
carry
on
through
it
all
Sie
wird
weiter
durch
alles
geh'n
She's
a
waterfall
Sie
ist
ein
Wasserfall
She'll
carry
on
through
it
all
Sie
wird
weiter
durch
alles
geh'n
She's
a
waterfall
Sie
ist
ein
Wasserfall
See
the
steeple
pine
Sieh
den
Kirchturm,
Kiefer
The
hills
as
old
as
time
Die
Hügel,
alt
wie
Zeit
Soon
to
be
put
to
the
test
Bald
gestellt
auf
die
Probe
To
be
whipped
by
the
winds
of
the
west
Vom
Wind
des
Westens
ausgepeitscht
Stands
on
shifting
sands
Steht
auf
treibendem
Sand
The
scales
held
in
her
hands
Die
Waage
in
ihren
Händen
The
wind
it
just
whips
her
and
wails
Der
Wind
umpeitscht
sie,
heult
And
fills
up
her
brigantine
sails
Und
füllt
Brigantinensegel
ihr
She'll
carry
on
through
it
all
Sie
wird
weiter
durch
alles
geh'n
She's
a
waterfall
Sie
ist
ein
Wasserfall
She'll
carry
on
through
it
all
Sie
wird
weiter
durch
alles
geh'n
She's
a
waterfall
Sie
ist
ein
Wasserfall
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ian Brown, John Squire
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.