Текст и перевод песни The Stone Roses - What The World Is Waiting For - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What The World Is Waiting For - Remastered
Чего Ждет Мир - Ремастированная версия
Here
comes
the
wise
man
Вот
идёт
мудрец,
And
there
goes
the
fool
А
вот
и
дурак.
You
see
that
burnt
out
world
that
he
is
living
in
Видишь
тот
выгоревший
мир,
в
котором
он
живёт?
I
don't
need
to
look
for
the
rules
Мне
не
нужно
искать
правила.
Here
comes
the
donkey
Вот
идёт
осёл,
Chained
to
a
ten
ton
plough
Прикованный
к
десятитонному
плугу.
He'll
never
make
that
hill
in
a
million
years
Он
никогда
не
взберётся
на
этот
холм
и
за
миллион
лет.
Whip
crack
beating
down
Удар
хлыста
бьёт
сверху
вниз.
He
loves
his
brother
but
he'd
sell
him
for
a
fistful
of
gold
Он
любит
своего
брата,
но
продаст
его
за
горсть
золота.
He
needs
a
slave
for
his
vision
of
the
promised
land
Ему
нужен
раб
для
его
видения
земли
обетованной.
No
I
don't
believe
a
word
Нет,
я
не
верю
ни
единому
слову.
Take
me
any
way
the
wind
blows
Забери
меня
туда,
куда
дует
ветер.
You'll
never
know
just
what
you
want
to
do
Ты
никогда
не
узнаешь,
что
ты
хочешь
делать,
Or
where
you
wanna
go
I
think
it's
time
Или
куда
ты
хочешь
идти.
Я
думаю,
пришло
время,
That
you
found
what
the
world
is
waiting
for
Чтобы
ты
нашла
то,
чего
ждёт
мир.
I
think
it's
time
to
get
real
Я
думаю,
пришло
время
взглянуть
правде
в
глаза.
Here
comes
the
wise
man
Вот
идёт
мудрец,
And
there
goes
the
fool
А
вот
и
дурак.
You
see
that
burnt
out
world
that
he
is
living
in
Видишь
тот
выгоревший
мир,
в
котором
он
живёт?
I
don't
need
to
look
for
the
rules
Мне
не
нужно
искать
правила.
He
loves
his
brother
but
he'd
sell
him
for
a
fistful
of
gold
Он
любит
своего
брата,
но
продаст
его
за
горсть
золота.
He
needs
a
slave
for
his
vision
of
the
promised
land
Ему
нужен
раб
для
его
видения
земли
обетованной.
No
I
don't
believe
a
word
Нет,
я
не
верю
ни
единому
слову.
Take
me
any
way
the
wind
blows
Забери
меня
туда,
куда
дует
ветер.
You'll
never
know
just
what
you
want
to
do
Ты
никогда
не
узнаешь,
что
ты
хочешь
делать,
Or
where
you
wanna
go
I
think
it's
time
Или
куда
ты
хочешь
идти.
Я
думаю,
пришло
время,
That
you
found
what
the
world
is
waiting
for
Чтобы
ты
нашла
то,
чего
ждёт
мир.
I
think
it's
time
to
get
real
Я
думаю,
пришло
время
взглянуть
правде
в
глаза.
Anytime
you
want
it
then
it's
there
В
любое
время,
когда
ты
этого
захочешь,
это
будет
здесь.
All
you
gotta
do
is
stop
it
Всё,
что
тебе
нужно
сделать,
это
остановить
это
On
the
corner
and
ask
На
углу
и
спросить.
Say
hey
you
don't
live
today
Скажи:
"Эй,
ты
не
живёшь
сегодняшним
днём".
Stop
the
world
Остановите
мир.
Stop
the
world
Остановите
мир.
I'm
getting
off
Я
выхожу.
I'm
getting
off
Я
выхожу.
Can't
get
enough
Не
могу
насытиться.
I'm
getting
off
Я
выхожу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brown Ian George, Squire John
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.