The Strangers - The Queen of the Blues - перевод текста песни на немецкий

The Queen of the Blues - The Strangersперевод на немецкий




The Queen of the Blues
Die Königin des Blues
Water
Wasser
Scales fallen from my eyes I followed the bronco
Schuppen fielen mir von den Augen, ich folgte dem Bronco
If they ever ask you tell them that I've said no
Wenn sie dich jemals fragen, sag ihnen, dass ich nein gesagt habe
From the Maserati
Vom Maserati
I only kept the headlights
behielt ich nur die Scheinwerfer
From their promised land
Von ihrem gelobten Land
I only figured the fights
begriff ich nur die Kämpfe
From his declaration
Von seiner Erklärung
I only tasted the tears
schmeckte ich nur die Tränen
From the congregation
Von der Gemeinde
Flames have been busting for years
lodern Flammen seit Jahren
Ten, twenty years from now
In zehn, zwanzig Jahren
Nobody will know how
wird niemand wissen wie
Is it precisely why
Ist es genau deshalb,
You let the mire flow by?
dass du den Schlamm vorbeifließen lässt?
Who is the stranger
Wer ist der Fremde
Behind the barrels?
hinter den Fässern?
Water
Wasser
For us animals!
Für uns Tiere!
Who is the stranger
Wer ist der Fremde
Behind the barrels?
hinter den Fässern?
Water
Wasser
For us animals!
Für uns Tiere!
It took hours to loosen their solid embrace
Es dauerte Stunden, ihre feste Umarmung zu lösen
Force fields are flowing strongly with every displace (Water)
Kraftfelder fließen stark mit jeder Verdrängung (Wasser)
From the Maserati
Vom Maserati
I only kept the headlights
behielt ich nur die Scheinwerfer
From their promised land
Von ihrem gelobten Land
I only figured the fights
begriff ich nur die Kämpfe
From his declaration
Von seiner Erklärung
I only tasted the tears
schmeckte ich nur die Tränen
From the congregation
Von der Gemeinde
Flames have been busting for years
lodern Flammen seit Jahren
Ten, twenty years from now
In zehn, zwanzig Jahren
Nobody will know how
wird niemand wissen wie
Is it precisely why
Ist es genau deshalb,
You let the mire flow by?
dass du den Schlamm vorbeifließen lässt?
Who is the stranger
Wer ist der Fremde
Behind the barrels?
hinter den Fässern?
Water
Wasser
For us animals!
Für uns Tiere!
Who is the stranger
Wer ist der Fremde
Behind the barrels?
hinter den Fässern?
Water
Wasser
For us animals!
Für uns Tiere!
Who is the stranger
Wer ist der Fremde
Behind the barrels?
hinter den Fässern?
Water
Wasser
For us animals!
Für uns Tiere!
Who is the stranger
Wer ist der Fremde
Behind the barrels?
hinter den Fässern?
Water
Wasser
For us animals!
Für uns Tiere!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.