Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Freedom Is Insane - Live
Freiheit ist Wahnsinn - Live
Early
morning
my
eyes
gaze
across
the
sea
Früh
am
Morgen
blicken
meine
Augen
über
das
Meer
No
one
has
ever
walk
here
except
you
and
me
Niemand
ist
jemals
hier
entlang
gegangen,
außer
dir
und
mir
I
didn't
want
to
tell
you
about
the
other
times
Ich
wollte
dir
nichts
von
den
anderen
Malen
erzählen
I
didn't
want
you
to
leave
across
the
sea
Ich
wollte
nicht,
dass
du
über
das
Meer
verschwindest
The
sound
of
waves
trades
my
days
as
someone
else
Das
Rauschen
der
Wellen
tauscht
meine
Tage
gegen
die
eines
anderen
I
look
so
calm
but
then
again
I've
been
so
far
Ich
sehe
so
ruhig
aus,
aber
andererseits
war
ich
schon
so
weit
weg
Once
I
spied
a
wisp
of
smoke
on
the
horizon
Einmal
erspähte
ich
eine
Rauchfahne
am
Horizont
But
I
didn't
think
to
let
you
know
Aber
ich
dachte
nicht
daran,
es
dich
wissen
zu
lassen
'Cause
here
freedom
is
insane
Denn
hier
ist
Freiheit
Wahnsinn
Freedom
is
insane
Freiheit
ist
Wahnsinn
Here
we
are
so
very
far
from
all
the
rest
Hier
sind
wir
so
weit
entfernt
von
allen
anderen
It
seems
the
wind
only
knows
you
name
Es
scheint,
als
kenne
der
Wind
nur
deinen
Namen
Once
upon
a
time
I
found
a
footprint
in
the
sand
Einmal
fand
ich
einen
Fußabdruck
im
Sand
But
I
rubbed
it
out
before
you
came
Aber
ich
wischte
ihn
weg,
bevor
du
kamst
Here
freedom
is
insane
Hier
ist
Freiheit
Wahnsinn
Freedom
is
insane
Freiheit
ist
Wahnsinn
I
came
here
in
my
hoopla
car
everywhere
it
works
the
same
Ich
kam
mit
meinem
Hoopla-Auto
hierher,
überall
funktioniert
es
gleich
I
thought
they'd
treat
me
like
a
rock
and
roll
star
Ich
dachte,
sie
würden
mich
wie
einen
Rockstar
behandeln
I
better
find
someone
to
blame
Ich
sollte
lieber
jemanden
finden,
dem
ich
die
Schuld
geben
kann
I
better
find
someone
to
blame
Ich
sollte
lieber
jemanden
finden,
dem
ich
die
Schuld
geben
kann
We
came
here
we
had
little
choice
but
now
it's
not
the
same
Wir
kamen
hierher,
wir
hatten
kaum
eine
Wahl,
aber
jetzt
ist
es
nicht
mehr
dasselbe
We
only
have
each
other
but
I
never
staked
my
claim
Wir
haben
nur
einander,
aber
ich
habe
nie
meinen
Anspruch
geltend
gemacht
It
seems
absurd
to
want
to
go
out
into
the
great
unknown
Es
erscheint
absurd,
in
das
große
Unbekannte
hinausgehen
zu
wollen
But
that's
exactly
the
place
from
where
we
came
Aber
genau
das
ist
der
Ort,
von
dem
wir
kamen
Early
morning
my
eyes
gaze
across
the
sea
Früh
am
Morgen
blicken
meine
Augen
über
das
Meer
No
one
has
ever
walk
here
except
you
and
me
Niemand
ist
jemals
hier
entlang
gegangen,
außer
dir
und
mir
I
didn't
want
to
tell
you
about
the
other
times
Ich
wollte
dir
nichts
von
den
anderen
Malen
erzählen
I
didn't
want
you
to
leave
across
the
sea
Ich
wollte
nicht,
dass
du
über
das
Meer
verschwindest
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Greenfield, Jean Jacques Burnel, Raymond Barry Warne, Jet Black
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.