Текст и перевод песни The Stranglers - Hanging Around - 1996 Remastered Version
Big
girl
in
the
red
dress
Большая
девочка
в
красном
платье
She's
just
trying
to
impress
us
Она
просто
пытается
произвести
на
нас
впечатление.
And
she's
got
the
barley
fever
И
у
нее
ячменная
лихорадка.
But
she
doesn't
make
a
sound
Но
она
не
издает
ни
звука.
She's
just
hanging
around
Она
просто
слоняется
без
дела.
She's
just
hanging
around
Она
просто
слоняется
без
дела.
Down
the
court
road
early
На
Корт-Роуд
рано
утром.
With
the
hustlers
big
and
burly
С
жуликами
большими
и
крепкими
There's
a
million
of
'em
selling
Их
продают
миллионы.
And
the
buyers
can
be
found
И
покупателей
можно
найти.
They're
just
hanging
around
Они
просто
слоняются
вокруг.
They're
just
hanging
around
Они
просто
слоняются
вокруг.
Christ,
He
told
his
mother
Господи,
сказал
он
матери.
Christ,
He
told
her
not
to
bother
Господи,
он
сказал
ей,
чтобы
она
не
беспокоилась.
'Cause
He's
alright
in
the
city
Потому
что
ему
хорошо
в
городе,
He's
high
above
the
ground
он
высоко
над
землей.
He's
just
hanging
around
Он
просто
слоняется
поблизости.
(Hanging
around)
(Слоняется
без
дела)
He's
just
hanging
around
Он
просто
слоняется
поблизости.
(Hanging
around)
(Слоняется
без
дела)
He's
just
hanging
around
Он
просто
слоняется
поблизости.
(Hanging
around)
(Слоняется
без
дела)
He's
just
hanging
around
Он
просто
слоняется
поблизости.
(Hanging
around)
(Слоняется
без
дела)
One
of
'em
comes
over
Один
из
них
подходит
ко
мне.
Got
a
monkey
on
his
shoulder
У
него
на
плече
обезьяна.
And
the
monkey's
getting
grinner
И
обезьяна
становится
еще
ухмыльчивее.
But
his
eyes
are
on
the
ground
Но
его
глаза
устремлены
в
землю.
He's
just
hanging
around
Он
просто
слоняется
поблизости.
He's
just
hanging
around
Он
просто
слоняется
поблизости.
I'm
moving
to
a
coleheme
Я
переезжаю
в
колледж.
With
the
leather
all
around
me
С
кожей
вокруг
меня.
And
the
sweat
is
getting
steamy
И
пот
становится
горячим.
But
their
eyes
are
on
the
ground
Но
их
глаза
устремлены
в
землю.
They're
just
hanging
around
Они
просто
слоняются
вокруг.
They're
just
hanging
around
Они
просто
слоняются
вокруг.
Christ,
He
told
his
mother
Господи,
сказал
он
матери.
Christ,
He
told
her
not
to
bother
Господи,
он
сказал
ей,
чтобы
она
не
беспокоилась.
'Cause
He's
alright
in
the
city
Потому
что
ему
хорошо
в
городе,
'Cause
He's
high
above
the
ground
потому
что
он
высоко
над
землей.
He's
just
hanging
around
Он
просто
слоняется
поблизости.
(Hanging
around)
(Слоняется
без
дела)
He's
just
hanging
around
Он
просто
слоняется
поблизости.
(Hanging
around)
(Слоняется
без
дела)
He's
just
hanging
around
Он
просто
слоняется
поблизости.
(Hanging
around)
(Слоняется
без
дела)
He's
just
hanging
around
Он
просто
слоняется
поблизости.
(Hanging
around)
(Слоняется
без
дела)
Christ,
He
told
his
mother
Господи,
сказал
он
матери.
Christ,
He
told
her
not
to
bother
Господи,
он
сказал
ей,
чтобы
она
не
беспокоилась.
'Cause
He's
alright
in
the
city
Потому
что
ему
хорошо
в
городе,
'Cause
He's
high
above
the
ground
потому
что
он
высоко
над
землей.
He's
just
hanging
around
Он
просто
слоняется
поблизости.
(Hanging
around)
(Слоняется
без
дела)
He's
just
hanging
around
Он
просто
слоняется
поблизости.
(Hanging
around)
(Слоняется
без
дела)
He's
just
hanging
around
Он
просто
слоняется
поблизости.
(Hanging
around)
(Слоняется
без
дела)
He's
just
hanging
around
Он
просто
слоняется
поблизости.
(Hanging
around)
(Слоняется
без
дела)
He's
just
hanging
around
Он
просто
слоняется
поблизости.
(Hanging
around)
(Слоняется
без
дела)
He's
just
hanging
around
Он
просто
слоняется
поблизости.
(Hanging
around)
(Слоняется
без
дела)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JEAN JACQUES BURNEL, HUGH CORNWELL, DAVID GREENFIELD, BRIAN DUFFY
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.