Текст и перевод песни The Stranglers - Jump Over My Shadow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
saw
a
woman
with
a
monkey
on
her
back
now
Я
видел
женщину
с
обезьяной
на
спине.
I
saw
the
flunkey′s
suffering
on
the
road
Я
видел
страдания
лакея
на
дороге.
Let's
all
pray
to
the
virgin
of
hysteria
Давайте
все
помолимся
Деве
истерии.
Let′s
all
pretend
to
be
quite
sincere
Давайте
все
притворимся
вполне
искренними.
Our
lives
will
never
be
the
same
now
Наши
жизни
уже
никогда
не
будут
прежними.
Too
much
money
says
look
the
other
way
Слишком
много
денег
говорит
Посмотри
в
другую
сторону
And
if
you
manage
to
return
somehow
И
если
тебе
удастся
как-нибудь
вернуться
...
I
promise
I
will
change
Я
обещаю,
что
изменюсь.
Please
don't
go
away,
again
Пожалуйста,
не
уходи
снова.
I
jump
over
my
shadow,
to
reach
out
to
you
again
Я
перепрыгиваю
через
свою
тень,
чтобы
снова
дотянуться
до
тебя.
I
jump
over
my
shadow,
will
you
take
me
back
again
Я
перепрыгиваю
через
свою
тень,
ты
заберешь
меня
обратно?
I
jump
over
my
shadow,
I
jump
over
my
shadow
Я
перепрыгиваю
через
свою
тень,
я
перепрыгиваю
через
свою
тень.
I
jump
over
my
shadow,
I
jump
over
my
shadow
Я
перепрыгиваю
через
свою
тень,
я
перепрыгиваю
через
свою
тень.
Big
eyes
on
little
kids
with
big
ideas
yeah
Большие
глаза
на
маленьких
детей
с
большими
идеями
да
They're
wanting
everything
that
they
can
see
Им
нужно
все,
что
они
могут
видеть.
No
need
to
work
and
bust
your
guts
now
Теперь
не
нужно
работать
и
рвать
кишки.
Just
take
what
you
want
from
you
and
me
Просто
бери
то
что
хочешь
от
нас
с
тобой
We
want
some
instant
deification
Мы
хотим
мгновенного
обожествления.
Too
much
faith
says
look
the
other
way
Слишком
много
веры
говорит
Посмотри
в
другую
сторону
And
if
we
don′t
get
gratification
А
если
мы
не
получим
удовлетворения?
Will
we
ever
change,
would
we
ever
say,
again
Изменимся
ли
мы
когда-нибудь,
скажем
ли
мы
когда-нибудь
снова
I
jump
over
my
shadow,
to
reach
out
to
you
again
Я
перепрыгиваю
через
свою
тень,
чтобы
снова
дотянуться
до
тебя.
I
jump
over
my
shadow,
will
you
take
me
back
again
Я
перепрыгиваю
через
свою
тень,
ты
заберешь
меня
обратно?
I
jump
over
my
shadow,
I
jump
over
my
shadow
Я
перепрыгиваю
через
свою
тень,
я
перепрыгиваю
через
свою
тень.
I
jump
over
my
shadow,
I
jump
over
my
shadow
Я
перепрыгиваю
через
свою
тень,
я
перепрыгиваю
через
свою
тень.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean Jacques Burnel, Brian Duffy, John Ellis, David Paul Greenfield, Paul Roberts
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.