The Stranglers - Straighten Out (1996 - Remaster) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Stranglers - Straighten Out (1996 - Remaster)




Straighten Out (1996 - Remaster)
Распрямись (1996 - Ремастер)
The break of day has come, I see the cracks have just begun
Настал рассвет, я вижу, трещины только начали
To line the walls, line the walls
Выстилать стены, выстилать стены
I want to see the little girls and boys destroy their toys
Я хочу видеть, как маленькие девочки и мальчики ломают свои игрушки
And line the walls, line the walls
И выстилают стены, выстилают стены
What a fate for little girls
Какая судьба для маленьких девочек
British boys minds in a whirl
Умы британских мальчиков в смятении
Tell you things that'll make your curls
Скажу тебе вещи, от которых твои кудри
Straighten out, straighten out
Распрямятся, распрямятся
Straighten out, straighten out
Распрямятся, распрямятся
I'm twenty years or more, just tell me what we're living for
Мне двадцать лет или больше, просто скажи мне, ради чего мы живем
So tell me now, tell me now
Так скажи мне сейчас, скажи мне сейчас
Frustrated intellect, the government capitulation
Разочарованный интеллект, капитуляция правительства
Follows now, follows now
Следует сейчас, следует сейчас
What a fate for little girls
Какая судьба для маленьких девочек
British boys minds in a whirl
Умы британских мальчиков в смятении
Tell you things that'll make your curls
Скажу тебе вещи, от которых твои кудри
Straighten out, straighten out
Распрямятся, распрямятся
Straighten out, straighten out
Распрямятся, распрямятся
The break of day has come, I see the cracks have just begun
Настал рассвет, я вижу, трещины только начали
To line the walls, line the walls
Выстилать стены, выстилать стены
I want to see the little girls and boys destroy their toys
Я хочу видеть, как маленькие девочки и мальчики ломают свои игрушки
And line the walls, line the walls
И выстилают стены, выстилают стены
What a fate for little girls
Какая судьба для маленьких девочек
British boys minds in a whirl
Умы британских мальчиков в смятении
Tell you things that'll make your curls
Скажу тебе вещи, от которых твои кудри
Straighten out, straighten out
Распрямятся, распрямятся
Straighten out, straighten out
Распрямятся, распрямятся
Straighten out, straighten out
Распрямятся, распрямятся
Straighten out, straighten out
Распрямятся, распрямятся





Авторы: Brian John Duffy, David Paul Greenfield, Jean Jacques Burnel, Hugh Alan Cornwell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.