Текст и перевод песни The Stranglers - Straighten Out (Remastered)
The
break
of
day
has
come,
I
see
the
cracks
have
just
begun
Наступил
рассвет,
я
вижу,
что
трещины
только
начались.
To
line
the
walls,
line
the
walls
Чтобы
выровнять
стены,
выровнять
стены
I
want
to
see
the
little
girls
and
boys
destroy
their
toys
Я
хочу
видеть,
как
маленькие
девочки
и
мальчики
уничтожают
свои
игрушки.
And
line
the
walls,
line
the
walls
И
выровняйте
стены,
выровняйте
стены.
What
a
fate
for
little
girls
Какая
судьба
для
маленьких
девочек!
British
boys
minds
in
a
whirl
У
британских
мальчиков
голова
идет
кругом
Tell
you
things
that'll
make
your
curls
Я
расскажу
тебе
то,
от
чего
у
тебя
будут
кудряшки.
Straighten
out,
straighten
out
Выпрямись,
выпрямись!
Straighten
out,
straighten
out
Выпрямись,
выпрямись!
I'm
twenty
years
or
more,
just
tell
me
what
we're
living
for
Мне
двадцать
лет
или
больше,
просто
скажи,
ради
чего
мы
живем?
So
tell
me
now,
tell
me
now
Так
скажи
мне
сейчас,
скажи
мне
сейчас.
Frustrated
intellect,
the
government
capitulation
Разочарованный
интеллект,
капитуляция
правительства.
Follows
now,
follows
now
Следует
сейчас,
следует
сейчас
What
a
fate
for
little
girls
Какая
судьба
для
маленьких
девочек!
British
boys
minds
in
a
whirl
У
британских
мальчиков
голова
идет
кругом
Tell
you
things
that'll
make
your
curls
Я
расскажу
тебе
то,
от
чего
у
тебя
будут
кудряшки.
Straighten
out,
straighten
out
Выпрямись,
выпрямись!
Straighten
out,
straighten
out
Выпрямись,
выпрямись!
The
break
of
day
has
come,
I
see
the
cracks
have
just
begun
Наступил
рассвет,
я
вижу,
что
трещины
только
начались.
To
line
the
walls,
line
the
walls
Чтобы
выровнять
стены,
выровнять
стены
I
want
to
see
the
little
girls
and
boys
destroy
their
toys
Я
хочу
видеть,
как
маленькие
девочки
и
мальчики
уничтожают
свои
игрушки.
And
line
the
walls,
line
the
walls
И
выровняйте
стены,
выровняйте
стены.
What
a
fate
for
little
girls
Какая
судьба
для
маленьких
девочек!
British
boys
minds
in
a
whirl
У
британских
мальчиков
голова
идет
кругом
Tell
you
things
that'll
make
your
curls
Я
расскажу
тебе
то,
от
чего
у
тебя
будут
кудряшки.
Straighten
out,
straighten
out
Выпрямись,
выпрямись!
Straighten
out,
straighten
out
Выпрямись,
выпрямись!
Straighten
out,
straighten
out
Выпрямись,
выпрямись!
Straighten
out,
straighten
out
Выпрямись,
выпрямись!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: HUGH ALAN CORNWELL, BRIAN JOHN DUFFY, DAVID PAUL GREENFIELD, JEAN JACQUES BURNEL
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.