Текст и перевод песни The Stranglers - Straighten Out
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
break
of
day
has
come,
I
see
the
cracks
have
just
begun
Наступил
рассвет,
я
вижу,
трещины
только
начали
To
line
the
walls,
line
the
walls
Покрывать
стены,
покрывать
стены
I
want
to
see
the
little
girls
and
boys
destroy
their
toys
Я
хочу
видеть,
как
маленькие
девочки
и
мальчики
ломают
свои
игрушки
And
line
the
walls,
line
the
walls
И
выстраивают
их
вдоль
стен,
вдоль
стен
What
a
fate
for
little
girls
Какая
судьба
для
маленьких
девочек
British
boys
minds
in
a
whirl
Умы
британских
мальчиков
в
смятении
Tell
you
things
that′ll
make
your
curls
Скажу
тебе
вещи,
от
которых
твои
кудри
Straighten
out,
straighten
out
Распрямятся,
распрямятся
Straighten
out,
straighten
out
Распрямятся,
распрямятся
I'm
twenty
years
or
more,
just
tell
me
what
we′re
living
for
Мне
двадцать
лет
или
больше,
просто
скажи
мне,
ради
чего
мы
живем
So
tell
me
now,
tell
me
now
Так
скажи
мне
сейчас,
скажи
мне
сейчас
Frustrated
intellect,
the
government
capitulation
Разочарованный
интеллект,
капитуляция
правительства
Follows
now,
follows
now
Следует
теперь,
следует
теперь
What
a
fate
for
little
girls
Какая
судьба
для
маленьких
девочек
British
boys
minds
in
a
whirl
Умы
британских
мальчиков
в
смятении
Tell
you
things
that'll
make
your
curls
Скажу
тебе
вещи,
от
которых
твои
кудри
Straighten
out,
straighten
out
Распрямятся,
распрямятся
Straighten
out,
straighten
out
Распрямятся,
распрямятся
The
break
of
day
has
come,
I
see
the
cracks
have
just
begun
Наступил
рассвет,
я
вижу,
трещины
только
начали
To
line
the
walls,
line
the
walls
Покрывать
стены,
покрывать
стены
I
want
to
see
the
little
girls
and
boys
destroy
their
toys
Я
хочу
видеть,
как
маленькие
девочки
и
мальчики
ломают
свои
игрушки
And
line
the
walls,
line
the
walls
И
выстраивают
их
вдоль
стен,
вдоль
стен
What
a
fate
for
little
girls
Какая
судьба
для
маленьких
девочек
British
boys
minds
in
a
whirl
Умы
британских
мальчиков
в
смятении
Tell
you
things
that'll
make
your
curls
Скажу
тебе
вещи,
от
которых
твои
кудри
Straighten
out,
straighten
out
Распрямятся,
распрямятся
Straighten
out,
straighten
out
Распрямятся,
распрямятся
Straighten
out,
straighten
out
Распрямятся,
распрямятся
Straighten
out,
straighten
out
Распрямятся,
распрямятся
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hugh Cornwell, Jean Jacques Burnel, David Paul Greenfield, Brian John Duffy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.