Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Valley of the Birds
Долина птиц
Ray
decided
to
be
silly
after
all
Рей
решил
подурачиться,
в
конце
концов,
He′d
died
a
1000
times
before
in
the
viet
war
Он
умирал
тысячу
раз
на
вьетнамской
войне,
So
he
strapped
himself
in
and
he
took
his
chances
Поэтому
он
пристегнулся
и
рискнул,
Into
the
valley
of
the
bird,
absurd
В
долине
птиц,
абсурд,
I
don't
remember
what
it
was
the
old
man
said
Я
не
помню,
что
сказал
старик,
I
know
I′
d
tempted
fate
a
1000
times
before
Я
знаю,
я
искушал
судьбу
тысячу
раз,
So
we
strapped
ourselves
in
and
we
took
such
chances
Поэтому
мы
пристегнулись
и
рискнули,
And
had
a
flight
for
the
brother
who
can't
be
И
полетели
за
братом,
которого
нет,
Birdman,
looking
for
the
Птицечеловек,
ищущий
Wasteland,
trying
to
get
my
Пустошь,
пытаюсь
загореть,
Face
tanned
it's
beautiful
here
Здесь
красиво,
Doing
it
we′re
flying
in
the
valley
of
the
birds-
fly
Мы
летим
в
долине
птиц
- летим,
We
decided
one
for
all
and
all
for
one
Мы
решили,
один
за
всех
и
все
за
одного,
And
when
I
do,
I
really
want
to
go
in
style
И
когда
я
уйду,
я
хочу
сделать
это
стильно,
So
without
a
sense
of
reason
we
explored
Поэтому,
без
всякой
причины,
мы
исследовали,
Like
throwing
stones
into
the
great
unknown
Как
будто
бросали
камни
в
великое
неизвестное,
Birdman,
looking
for
the
Птицечеловек,
ищущий
Wasteland,
trying
to
get
my
Пустошь,
пытаюсь
загореть,
Face
tanned
it′s
beautiful
here
Здесь
красиво,
Doing
it
we're
flying
in
the
valley
of
the
birds-
fly
Мы
летим
в
долине
птиц
- летим,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Burnel Jean Jacques, Duffy Brian John, Greenfield David Paul, Roberts Paul, Ellis John William
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.