Текст и перевод песни The Stranglers - Vladimir and the Beast
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thank
you,
my
fatherland
Спасибо
тебе,
Отчизна
моя.
For
helping
me
to
be
totally
reintegrated
and
normalized
За
то,
что
помог
мне
полностью
реинтегрироваться
и
нормализоваться.
Only
in
the
world′s
greatest
socialist
democracy
Только
в
величайшей
в
мире
социалистической
демократии.
Could
one
hope
to
be
forgiven
for
losing
temporary
sight
Можно
ли
надеяться
на
прощение
за
временную
потерю
зрения
Of
the
aims
and
goals
of
the
of
the
Marxist,
Leninist
revolution?
О
целях
и
задачах
марксистской,
ленинской
революции?
Two
years
it
took
me
to
be
cured
of
my
illness
Мне
понадобилось
два
года,
чтобы
излечиться
от
болезни.
Being
still
a
relatively
young
and
fit
man
Будучи
все
еще
относительно
молодым
и
здоровым
мужчиной
I
was
still
in
search
of
fulfillment
Я
все
еще
искал
удовлетворения.
The
memory
of
Olger,
Sergey
and
my
two
children
Память
об
Ольгере,
Сергее
и
двух
моих
детях.
Motivated
me
to
seek
an
occupation
Это
побудило
меня
искать
работу.
That
would
both
repay
my
debt
to
my
great
party
И
то
и
другое
погасило
бы
мой
долг
перед
моей
великой
компанией
And
obviously
help
the
way
to
international
socialism
И,
очевидно,
помочь
на
пути
к
международному
социализму.
I
was
still
unable
to
resume
my
lectureship
Я
все
еще
не
мог
продолжать
свои
лекции.
At
the
sub-nucleonic
particle
physics
В
физике
субнуклонных
частиц
And
therefore
volunteered
to
help
our
Afghan
comrades
И
поэтому
вызвались
помогать
нашим
афганским
товарищам.
In
their
great
struggle
for
liberation,
I
was
readily
accepted
В
их
великой
борьбе
за
освобождение
меня
приняли
с
готовностью.
Into
a
motorized
maintenance
unit
В
моторизованный
блок
технического
обслуживания
It
was
not
long
before
I
realized
that
our
support
Это
было
незадолго
до
того,
как
я
понял,
что
наша
поддержка
For
the
liberation
struggle
of
our
comrades
in
Afghanistan
За
освободительную
борьбу
наших
товарищей
в
Афганистане
Was
not
viewed
at
all
together
unanimously
Не
рассматривалось
вообще
вместе
единодушно
By
the
local
population,
in
fact,
we
were
not
allowed
outside
По
сути,
местное
население
не
пускало
нас
на
улицу.
Of
the
barracks
unless
we
were
in
large
armored
groups
Из
казарм,
если
только
мы
не
были
большими
бронетанковыми
группами.
During
our
brief
stay
in
Afghanistan,
we
had
discovered
Во
время
нашего
краткого
пребывания
в
Афганистане
мы
обнаружили
Some
of
the
very
few
pleasures
open
to
visitors
Некоторые
из
немногих
удовольствий
открыты
для
посетителей.
To
this
desolate
place,
a
local
concoction
called
Hashish
В
это
заброшенное
место,
местное
зелье
под
названием
гашиш.
Was
being
increasingly
used
by
our
troops
Все
чаще
и
чаще
использовался
нашими
войсками.
And
many
of
the
helicopter
gunship
and
tank
crews
И
много
вертолетов,
боевых
машин
и
танковых
экипажей.
Moreover
would
smoke
large
chillums
and
joints
Более
того
курил
бы
большие
чиллы
и
косяки
Before
embarking
on
missions
around
the
mountains
Прежде
чем
отправиться
в
путешествие
по
горам.
Surrounding
Kabul
Окружение
Кабула
Every
week
comrades
who
had
fallen
Каждую
неделю
павшие
товарищи.
Into
the
hands
of
the
rebels
would
be
found
in
various
states
В
руки
мятежников
попадут
в
разных
штатах.
Of
dismemberment
around
the
camp
Расчленения
вокруг
лагеря.
Those
unlucky
enough
to
be
still
alive
were
sent
from
rehabilitation
Тех,
кому
не
повезло
остаться
в
живых,
отправили
на
реабилитацию.
To
the
German
democratic
republics
За
германские
демократические
республики!
Since
this
would
prevent
any
undue
Так
как
это
предотвратит
любые
излишние
Alarm
by
our
loved
ones
back
home
Тревога
наших
близких
дома
The
wisdom
of
this
policy
is
evidence
Мудрость
этой
политики
очевидна.
Of
our
leaders'
great
care
for
their
people
О
Великой
заботе
наших
лидеров
о
своем
народе
Apart
from
hashish
there
was
not
much
to
divert
Если
не
считать
гашиша,
отвлекаться
было
особо
не
на
что.
Or
endure
the
cold
mountain
nights
Или
терпеть
холодные
горные
ночи?
And
increasingly
there
were
signs
of
the
troops
И
все
чаще
появлялись
признаки
присутствия
войск.
Acquiring
the
illness
of
which
I
had
previously
been
cured
Приобретая
болезнь,
от
которой
я
был
ранее
излечен.
And
therefore,
my
attention
was
focused
more
on
И
поэтому
мое
внимание
было
сосредоточено
больше
на
...
Looking
at
the
few
animals
that
were
kept
Смотрю
на
тех
немногих
животных,
которых
держали.
Within
the
military
compound
На
территории
военного
комплекса.
As
is
often
the
case
between
human
beings
and
animals
Как
это
часто
бывает
между
людьми
и
животными.
A
close
bond
of
affection
can
develop
Может
возникнуть
тесная
связь
привязанности.
And
I
became
increasingly
close
to
a
camel
I
named
Dimitri
И
я
все
больше
сближался
с
верблюдом,
которого
назвал
Дмитрием.
Ah,
dear
Dimitri
Ах,
дорогой
Дмитрий!
No
one
can
really
understand
the
relationship
Никто
не
может
по-настоящему
понять
отношения.
Between
a
man
and
his
camel
Между
человеком
и
его
верблюдом.
As
was
the
case
with
the
army
doctors
and
my
superiors
Как
и
в
случае
с
армейскими
врачами
и
моим
начальством.
Who
sent
me
to
convalesce
in
the
German
democratic
republic
Кто
послал
меня
выздоравливать
в
Германскую
Демократическую
Республику
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: J. Black, H. Cornwell, D. Greenfield, J. Jacques Burnel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.