The Stranglers - Vladimir and the Beast - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Stranglers - Vladimir and the Beast




Vladimir and the Beast
Владимир и зверь
Thank you, my fatherland
Благодарю тебя, моя Родина,
For helping me to be totally reintegrated and normalized
За то, что помогла мне полностью реинтегрироваться и вернуться к нормальной жизни.
Only in the world′s greatest socialist democracy
Только в величайшей социалистической демократии мира
Could one hope to be forgiven for losing temporary sight
Можно надеяться на прощение за временную потерю зрения,
Of the aims and goals of the of the Marxist, Leninist revolution?
Забвение целей и задач марксистско-ленинской революции.
Two years it took me to be cured of my illness
Два года понадобилось мне, чтобы излечиться от моей болезни.
Being still a relatively young and fit man
Будучи еще относительно молодым и крепким мужчиной,
I was still in search of fulfillment
Я все еще искал самореализации.
The memory of Olger, Sergey and my two children
Память об Ольгер, Сергее и моих двоих детях
Motivated me to seek an occupation
Побуждала меня искать занятие,
That would both repay my debt to my great party
Которое позволило бы мне отплатить долг моей великой партии
And obviously help the way to international socialism
И, очевидно, способствовать продвижению к международному социализму.
I was still unable to resume my lectureship
Я все еще не мог возобновить свою преподавательскую деятельность
At the sub-nucleonic particle physics
В области физики субядерных частиц
And therefore volunteered to help our Afghan comrades
И поэтому вызвался помочь нашим афганским товарищам
In their great struggle for liberation, I was readily accepted
В их великой борьбе за освобождение. Меня с готовностью приняли
Into a motorized maintenance unit
В моторизованное ремонтное подразделение.
It was not long before I realized that our support
Вскоре я понял, что наша поддержка
For the liberation struggle of our comrades in Afghanistan
Освободительной борьбы наших товарищей в Афганистане
Was not viewed at all together unanimously
Воспринимается далеко не единодушно
By the local population, in fact, we were not allowed outside
Местным населением. Фактически, нам не разрешалось выходить за пределы
Of the barracks unless we were in large armored groups
Казарм, если мы не были в составе больших бронированных групп.
During our brief stay in Afghanistan, we had discovered
Во время нашего непродолжительного пребывания в Афганистане мы открыли
Some of the very few pleasures open to visitors
Некоторые из немногих доступных посетителям удовольствий
To this desolate place, a local concoction called Hashish
В этом пустынном месте. Местная смесь, называемая гашишем,
Was being increasingly used by our troops
Все чаще употреблялась нашими войсками,
And many of the helicopter gunship and tank crews
И многие экипажи боевых вертолетов и танков
Moreover would smoke large chillums and joints
Выкуривали большие чиллимы и косяки
Before embarking on missions around the mountains
Перед тем, как отправиться на задания в горы,
Surrounding Kabul
Окружающие Кабул.
Every week comrades who had fallen
Каждую неделю товарищей, попавших
Into the hands of the rebels would be found in various states
В руки мятежников, находили в разной степени
Of dismemberment around the camp
Расчлененности вокруг лагеря.
Those unlucky enough to be still alive were sent from rehabilitation
Тех, кому не повезло остаться в живых, отправляли на реабилитацию
To the German democratic republics
В Германскую Демократическую Республику,
Since this would prevent any undue
Чтобы предотвратить излишнее
Alarm by our loved ones back home
Беспокойство наших близких дома.
The wisdom of this policy is evidence
Мудрость этой политики свидетельствует
Of our leaders' great care for their people
О большой заботе наших лидеров о своем народе.
Apart from hashish there was not much to divert
Помимо гашиша, было мало что могло скрасить
Or endure the cold mountain nights
Или помочь пережить холодные горные ночи.
And increasingly there were signs of the troops
И все чаще появлялись признаки того, что войска
Acquiring the illness of which I had previously been cured
Подхватывают болезнь, от которой я ранее излечился.
And therefore, my attention was focused more on
Поэтому мое внимание было больше сосредоточено на
Looking at the few animals that were kept
Немногих животных, которых держали
Within the military compound
На территории военного городка.
As is often the case between human beings and animals
Как это часто бывает между людьми и животными,
A close bond of affection can develop
Может развиться тесная связь привязанности,
And I became increasingly close to a camel I named Dimitri
И я все больше привязывался к верблюду, которого назвал Дмитрий.
Ah, dear Dimitri
Ах, дорогой Дмитрий.
No one can really understand the relationship
Никто не может по-настоящему понять отношения
Between a man and his camel
Между мужчиной и его верблюдом,
As was the case with the army doctors and my superiors
Как это было в случае с армейскими врачами и моим начальством,
Who sent me to convalesce in the German democratic republic
Которые отправили меня на поправку в Германскую Демократическую Республику.





Авторы: J. Black, H. Cornwell, D. Greenfield, J. Jacques Burnel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.