Текст и перевод песни The Streets - Good Old Daze
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Good Old Daze
Старые добрые времена
As
the
bright
clubs
flush
out
the
bright
young
things
Когда
яркие
клубы
выплевывают
на
улицу
яркую
молодежь,
On
to
the
quieting
bunch
on
the
night
bus
В
ночной
автобус
набивается
утихающая
толпа.
Quite
what
I
love
about
the
night
bus
И
знаешь,
что
мне
нравится
в
ночном
автобусе?
Is
beside
me
sometimes
when
that
guy
comes
up
То,
что
иногда
рядом
со
мной
оказываешься
ты,
когда
он
подъезжает.
You
think
the
future
is
not
what
it
used
to
be
Ты
думаешь,
что
будущее
уже
не
то,
что
было
раньше,
These
are
the
good
old
daze,
just
you
wait
and
see
Но
это
и
есть
те
самые
старые
добрые
времена,
вот
увидишь.
As
painted
nails
tapped
rhythms
on
protected
screens
Нарисованные
ногти
выстукивают
ритмы
по
защитным
экранам,
Jaded
eyes
glancing
at
techno
streams
Усталые
глаза
смотрят
в
потоки
техно,
The
trainee
nurses,
and
the
keen
on
make-up
Студентки-медсестры
и
любительницы
макияжа,
A
baby
wails
mainly
for
space
and
a
meal
Ребенок
плачет,
в
основном
от
нехватки
места
и
еды,
Greying
hair
recedes
and
the
pace
of
life
speeds
Седые
волосы
редеют,
а
темп
жизни
ускоряется,
Could
be
eight
or
three
on
the
83
Сейчас
может
быть
и
восемь,
и
три
на
часах
— 83-й
автобус.
You
think
the
future
is
not
what
it
used
to
be
Ты
думаешь,
что
будущее
уже
не
то,
что
было
раньше,
These
are
the
good
old
daze,
just
you
wait
and
see
Но
это
и
есть
те
самые
старые
добрые
времена,
вот
увидишь.
Stale
breath
battles
what
vapes
make
sweet
Запах
перегара
борется
с
ароматами
вейпов,
Snazzle
of
the
headphone
on
a
gamer
in
grief
Шум
наушников
у
геймера
в
печали,
Anger-ridden
teens
too
scared
to
make
a
scene
Злые
подростки,
слишком
напуганные,
чтобы
устроить
сцену,
Conveyor
belt
preening
of
layered
hair
that
plainly
needs
seeing
to
На
конвейере
прихорашиваются
многослойные
волосы,
на
которые
явно
нужно
взглянуть.
White
dust
drugs
and
sights
to
shock
Белый
порошок,
наркотики
и
шокирующие
виды,
Nice
loving
mummies
on
the
night
bus
Милые,
любящие
мамочки
в
ночном
автобусе,
Overnight
bus
club
with
the
high
street
under
Ночной
автобус-клуб
с
плывущей
внизу
главной
улицей,
Sky
that
is
done
fighting
this
rock
(you
think
the
future
is
not
what
it
used
to
be)
Небо,
которое
устало
бороться
с
этим
камнем
(ты
думаешь,
что
будущее
уже
не
то,
что
было
раньше),
These
are
the
good
old
daze,
just
you
wait
and
see
Это
и
есть
те
самые
старые
добрые
времена,
вот
увидишь.
Surprised
by
a
look
from
some
eyes
that
are
up
Я
удивлен
взглядом
глаз,
которые
поднялись
на
меня,
Before
their
iPhone
summons
them,
and
I'm
left
looking
Прежде
чем
их
iPhone
призовет
их
обратно,
и
я
остаюсь
смотреть
At
eyes
that
shrug,
then
that
type
of
look
На
глаза,
которые
пожимают
плечами,
а
потом
этот
взгляд,
Where
eyes
touch
once,
she
sizes
me
up
Когда
глаза
встречаются
лишь
на
мгновение,
она
оценивает
меня.
And
then
denies
the
moment
with
the
eyes
looking
off
А
затем
отрицает
этот
момент,
отводя
взгляд,
A
tight
blush
comes
and
I
fight
with
love
Румянец
заливает
ее
щеки,
а
я
борюсь
с
любовью,
I've
got
a
right
flush
up,
but
I
try
to
shrug
Я
тоже
краснею,
но
пытаюсь
сделать
вид,
что
ничего
не
произошло,
Because
the
night
bus
home
is
like
a
night
bus
club
Ведь
ночной
автобус
домой
— это
как
ночной
клуб.
I
guide
my
shookness
out
to
the
night
that's
stuck
Я
направляю
свою
дрожь
в
ночь,
застрявшую
Between
night
and
sun
Между
ночью
и
солнцем,
The
lighthouse
is
guiding
our
eyes
Маяк
ведет
наши
глаза
To
signs
like
chameleon,
lies
and
change
К
таким
приметам,
как
хамелеон,
ложь
и
перемены.
Outside
an
eternal
glinting
picture
of
Снаружи
— вечная
сверкающая
картина:
Serpentine,
glimmering
rivers
of
piss
Извилистые,
мерцающие
реки
мочи,
As
the
bright
clubs
flush
out
the
bright
young
things
Когда
яркие
клубы
выплевывают
на
улицу
яркую
молодежь,
Onto
the
quieting
bunch
on
the
night
bus
В
ночной
автобус
набивается
утихающая
толпа.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Geoffrey Skinner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.