The Streets - Let's Push Things Forward - Live in France - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Streets - Let's Push Things Forward - Live in France




Let's Push Things Forward - Live in France
Двигаемся Вперед - Живое выступление во Франции
This ain't the down it's the upbeat
Это не уныние, это позитив, милая.
Make it complete
Доведем дело до конца.
So what's the story?
Так в чем же суть?
Guaranteed accuracy enhanced CD
Гарантированно улучшенный CD, дорогая.
Latest technology, Darts at Treble 20
Новейшие технологии, дротики в Требл 20.
Huge non-recuparable advance
Огромный невозвратный аванс.
Majors be vigilent
Мейджоры, будьте бдительны.
I excel in both content and deliverance
Я превосходен как в содержании, так и в подаче.
So let's put on our classics
Так давай наденем нашу классику,
And we'll ave a little dance, shall we?
И немного потанцуем, хорошо?
No sales pitch, no media hype
Никаких рекламных слоганов, никакой шумихи в СМИ.
No hydro, it's nice and ripe
Никакой гидропоники, все чисто и созрело.
I speak in communication in bold type
Я говорю прямо и четко, жирным шрифтом, крошка.
This AIN'T yer archetypal street sound
Это НЕ ваш типичный уличный звук.
Scan for ultrasound North, South, East, West
Сканирование ультразвуком Север, Юг, Восток, Запад,
And all round and then to the underground
И по всему кругу, а затем в подполье.
You say that every thing sounds the same
Ты говоришь, что все звучит одинаково?
Then you go buy them! There's no excuses my friend
Тогда иди и купи их! Нет оправданий, милая.
Let's push things forward
Давай двигаться вперед,
As we progress to the checkpoint
По мере продвижения к контрольной точке.
I wholeheartedly agree with yer viewpoint
Я всецело согласен с твоей точкой зрения,
But this ain't your typical Garage joint
Но это не типичный гаражный саунд.
I make points which hold significance
Я делаю заявления, которые имеют значение.
That ain't a bag it's shipment
Это не пакет, это поставка, детка.
This ain't a track it's a movement
Это не трек, это движение.
I got the settlement
Я получил расчет.
My frequencies are transient
Мои частоты преходящи
And resonate your eardrums
И резонируют с твоими барабанными перепонками.
I make bangers not anthems
Я делаю хиты, а не гимны.
Leave that to the Artful Dodger
Оставь это Artful Dodger.
The broad shouldered 51% shareholder
Широкоплечему 51% акционеру.
You won't find us on Alta Vista
Ты не найдешь нас в Alta Vista.
Cult classic, not bestseller
Культовая классика, а не бестселлер.
Your gonna need more power,
Тебе понадобится больше мощности, красотка.
Plug in the freephase and the generator
Подключи фрифейз и генератор.
Crank it up to the gigawatts
Раскрути его до гигаватт.
Critics ready with the potshots, the plot thickens
Критики готовы с подколами, сюжет сгущается.
Put on yer mittens for these sub-zero conditions
Надень варежки, тут субноль.
But remember I'm just spittin',
Но помни, я просто читаю рэп,
Remember I'm just spittin'
Помни, я просто читаю рэп.
Once bitten, forever smitten
Один раз укушенный, навсегда сраженный.
You say that everything sounds the same
Ты говоришь, что все звучит одинаково?
Then you go buy them! There's no excuses my friend
Тогда иди и купи их! Нет оправданий, подруга.
Let's Push Things Forward
Давай двигаться вперед.
Spilt jewels like Eastern Riches
Рассыпаю драгоценности, как восточные богатства.
Junkie Fixes
Зависимости наркоманов.
Around 'ere we say Birds, not bitches
Здесь мы говорим "телки", а не "сучки".
As London Bridge burns down, Brixton's burning up
Пока Лондонский мост горит, Бриджтон пылает.
Turns out your in luck
Оказывается, тебе повезло,
Cos I know this dodgy fuck in The Duck
Потому что я знаю одного мутного типа в "Утке".
So it's just another showflick from your
Так что это просто еще один фильмец от твоего
Local City Poet
Местного городского поэта.
Case you geezers don't know it
Если вы, старички, не в курсе.
Lets Push Things Forward
Давайте двигаться вперед.
It's a tall order, but were taller
Это сложная задача, но мы выше.
Calling all mawlers, backstreet brawlers
Взываю ко всем драчунам, уличным бойцам,
Cornershop crawlers, victories flawless
Завсегдатаям магазинчиков, победы безупречны.
Love us or hate us, but don't slate us
Любите нас или ненавидьте, но не критикуйте.
Don't conform to formulas
Не следуйте формулам,
Pop genres and such Sharp darts, double Dutch
Поп-жанрам и прочему. Острые дротики, двойной голландский.
Parked cars, troubles a much with more Bud
Припаркованные машины, проблемы куда больше, чем с пивом Bud.
Let's Push Things Forward
Давай двигаться вперед.
You say that everything sounds the same
Ты говоришь, что все звучит одинаково?
Then you go buy them! There's no excuses my friend
Тогда иди и купи их! Нет оправданий, милая.
Let's Push Things Forward.
Давай двигаться вперед.





Авторы: MICHAEL GEOFFREY SKINNER


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.