The Streets feat. Professor Green - When You Wasn't Famous - Professor Green Version - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Streets feat. Professor Green - When You Wasn't Famous - Professor Green Version




When You Wasn't Famous - Professor Green Version
Когда ты была не знаменита - версия Professor Green
Ahhh See
Ага, видишь,
Right See The Thing That's Got It All Fucked Up Now Is Camera-Phones.
вся фишка сейчас в этих камерафонах, черт бы их побрал.
How The Hell Am I Supposed To Be Able To
Как, скажи мне, я должен спокойно
Do A Line In Front Of Complete Strangers
нюхать дорожку перед толпой незнакомцев,
When I Know They've All Got Cameras?
зная, что у каждого из них есть камера?
When You're A Famous Boy
Когда ты знаменит,
It Gets Really Easy To Get Girls
с девушками все становится очень просто.
It's All So Easy You Get A Bit Spoilt
Все так просто, что ты немного портишься.
So When You Try To Pull A Girl
Поэтому, когда пытаешься подкатить
Who Is Also Famous Too
к девушке, которая тоже знаменита,
It Feels Just Like When You Wasn't Famous
чувствуешь себя так же, как когда был никем.
The Celebrity Pages In Papers Don't Tell
Светская хроника в газетах не всегда
Tales That Are Always To The Line Of The Truth
пишет правду.
It's 'Til A Line At Which Most Likely
Пока у тебя не будет времени или денег,
You'll Have The Time, Or Enough Finance To Sue
чтобы подать на них в суд.
Which Is Why It's So Frightening Buying Papers
Вот почему так страшно покупать газеты
In The Morning Fearing The Next Mike Skinner Scoop
по утрам, боясь очередной сенсации про Майка Скиннера.
'Cos I Used To Believe What I Read,
Раньше я верил всему, что читал,
So Now I Know That Others Will Believe That It's True
поэтому теперь знаю, что другие поверят в эту правду.
But I Realised,
Но я понял,
With You The Truth Could Be, A Whole Lot Worse Than The Flack
что с тобой правда может быть куда хуже, чем сплетни.
My Whole Life I Never Thought I'd See, A Pop Star Smoke Crack
Всю жизнь я не думал, что увижу, как поп-звезда курит крэк.
And I Must Admit I Was Quite Shocked,
И должен признать, я был довольно шокирован
With That Thing You Did With Me On My Back
тем, что ты вытворила со мной на спине.
But, Outside In The Lobby,
Но, там, в холле,
I Shouldn't Have Laughed When You Slapped That Man
мне не стоило смеяться, когда ты ударила того мужика.
When You're A Famous Boy
Когда ты знаменит,
It Gets Really Easy To Get Girls
с девушками все становится очень просто.
It's All So Easy You Get A Bit Spoilt
Все так просто, что ты немного портишься.
So When You Try To Pull A Girl
Поэтому, когда пытаешься подкатить
Who Is Also Famous Too
к девушке, которая тоже знаменита,
It Feels Just Like When You Wasn't Famous
чувствуешь себя так же, как когда был никем.
You Were So Much Fun
С тобой было так весело.
I Really Got To Like You More Than You Liked Me
Ты мне определенно нравилась больше, чем я тебе.
I Really Hoped That You'd Stay
Я правда надеялся, что ты останешься,
Considering The Amount Of Prang
учитывая, сколько ты выпила.
You'd Done, You Looked Amazing On Cd Uk
Ты потрясающе выглядела на CD:UK.
You Learn Dances, Do Promo,
Учишь танцы, даешь интервью,
Cameras Flashing, Get In The Van, Zoom Away
вспышки камер, садишься в машину, уезжаешь.
I Wake Up High, Dizzed Feel Hung Over And Sorry For My Doomed Day
Я просыпаюсь обдолбанный, с похмельем и сожалением о своем пропащем дне.
But I Know I Got A Bit Close To You,
Но я знаю, что слишком к тебе привязался,
And That You Found It Fucking Boring
и что тебе это было чертовски скучно.
You Taught Me So Much About How To Deal With The Fire I'd Fallen In
Ты так много научила меня, как справляться с огнем, в который я попал,
And What Version Of A Rumour Would Be Next Day Everyone's Story Of Me
и какая версия слухов станет на следующий день историей обо мне для всех.
You Taught Me All The Realities And Turn The Page & Ignore 'Em
Ты научила меня всем реалиям, переворачивать страницу и игнорировать их.
When You're A Famous Boy
Когда ты знаменит,
It Gets Really Easy To Get Girls
с девушками все становится очень просто.
It's All So Easy You Get A Bit Spoilt
Все так просто, что ты немного портишься.
So When You Try To Pull A Girl
Поэтому, когда пытаешься подкатить
Who Is Also Famous Too
к девушке, которая тоже знаменита,
It Feels Just Like When You Wasn't Famous
чувствуешь себя так же, как когда был никем.
Anyway, I Had To Rest My Beer Hat,
В любом случае, мне пришлось отложить свою пивную шапку,
Delete My Dealer's Number And Unroll My Bank Notes
удалить номер дилера и разгладить банкноты.
And We Were On Borrowed Time Anyway,
И нам все равно было отведено мало времени,
What With The Daily Toilet Papers Not Knowin'
ведь желтая пресса ничего не знает.
And I Knew That When The People Who Thought They
И я знал, что когда люди, которые думали, что
Knew You, When They Found Out, I Would've Been Mocked
знают тебя, узнают правду, надо мной будут смеяться.
Which Is Ironic, 'Cos In Reality,
Что иронично, потому что на самом деле,
Standing Next To You I Look Fucking Soft
рядом с тобой я выгляжу чертовски мягкотелым.
Whenever I See You On Mtv, I Can't Stop My Big Wide Smile
Всякий раз, когда вижу тебя на MTV, не могу перестать широко улыбаться.
And Past The Children's Appeal, I See The Darkness Behind
И за детской привлекательностью я вижу скрытую тьму.
We Both Know The Scratches On My
Мы оба знаем, что царапины на моей
Back, Much Better Than The Alludes And Lies
спине куда красноречивее намеков и лжи.
I Miss The Bitchin' And Shoutin', But I'm Glad I Got Out In Time
Я скучаю по нашим ссорам и крикам, но рад, что вовремя сбежал.
When You're A Famous Boy
Когда ты знаменит,
It Gets Really Easy To Get Girls
с девушками все становится очень просто.
It's All So Easy You Get A Bit Spoilt
Все так просто, что ты немного портишься.
So When You Try To Pull A Girl
Поэтому, когда пытаешься подкатить
Who Is Also Famous Too
к девушке, которая тоже знаменита,
It Feels Just Like When You Wasn't Famous
чувствуешь себя так же, как когда был никем.
You Can't Keep Fucking Popstars
Хватит трахать поп-звезд.
We've Got A Fucking Business To Run
У нас тут, блять, бизнес.
There Are Industry Repercussions, Michael!
Это чревато последствиями для индустрии, Майкл!





Авторы: SKINNER MICHAEL GEOFFREY


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.