The Streets - Can't Con an Honest John - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Streets - Can't Con an Honest John




Can't Con an Honest John
Не обманешь честного Джона
Using the following, I'm going to show you:
Используя следующее, я покажу тебе:
A) How to con someone using their own greed,
А) Как обмануть кого-то, используя его собственную жадность,
B) That you won't feel bad 'cos they're trying to con you anyway, and
Б) Что ты не будешь чувствовать себя плохо, потому что они все равно пытаются обмануть тебя, и
C) TAKING THEIR MONEY!
В) ЗАБРАТЬ ИХ ДЕНЬГИ!
As I have come to realise, running the beats is just getting people's confidence.
Как я понял, главное в этой афере это завоевать доверие людей.
This scam only works 'cos that man thinks he's working this scam
Эта схема работает только потому, что тот парень думает, что проворачивает свою аферу,
And that you man off his mark
А ты, милая, сбиваешь его с толку.
Get your mate, let's call your mate Piers
Возьми своего приятеля, давай назовем его Пирс.
No, not Piers, let's call him Farquhar
Нет, не Пирс, давай назовем его Фаркуар.
Anyway get Farquhar to crawl into a bar with his dog
В общем, пусть Фаркуар зайдет в бар со своей собакой.
Like I said, the barman will try and con you later
Как я уже говорил, бармен позже попытается обмануть тебя,
but you're gonna take all his money.
но ты заберешь все его деньги.
Anyway, get Farquhar to pass into a local bar
Итак, пусть Фаркуар зайдет в местный бар
And call to the bar to look after a dog for a dart
И попросит бармена присмотреть за собакой, пока он сходит по делам,
Just for 20 quid for a while, claiming that he hated it
Всего за 20 фунтов на некоторое время, притворившись, что он ненавидит эту собаку,
But it was worth more than his car
Но она стоит дороже, чем его машина.
This, by the way, requires that you find and supply Farquhar
Это, кстати, требует, чтобы ты нашла и снабдила Фаркуара
With an animal, and a life, from your local park.
Животным, и, так сказать, жизнью из местного парка.
Get a nice dog that doesn't bark
Найди хорошую собаку, которая не лает,
But not so nice that someone might miss this mutt from the park
Но не настолько хорошую, чтобы кто-то мог заметить пропажу этой дворняги из парка.
Anyway, using this technique you're gonna take all this man's money
В общем, используя эту технику, ты заберешь все деньги этого парня,
But you're not gonna care, cos he's gonna fucking deserve it
Но тебе будет все равно, потому что он, черт возьми, это заслужил.
You'll never con an Honest John
Не обманешь честного Джона
An Honest John you can't drag down (Exactly!)
Честного Джона не обвести вокруг пальца (Точно!)
Con-do-lee get conned
Обманщик сам будет обманут
When they think they're the cunning one (It's all one big con)
Когда он думает, что он самый хитрый (Это всё один большой обман)
Neighbour you won't con
Сосед, ты не обманешь
An Honest John
Честного Джона
Now listen, get Farquhar to dart out the bar
Теперь слушай, пусть Фаркуар выскочит из бара
And just shop for some garm's, maybe
И пойдет по магазинам, например,
Just to pass an hour or so
Просто чтобы убить часок-другой.
I would go shopping cos' I gave up drinking
Я бы пошел по магазинам, потому что я бросил пить,
But whatever, just have Farquhar down the road
Но неважно, пусть Фаркуар будет где-то поблизости.
Now you walk in the bar, walk up to the barman
Теперь ты заходишь в бар, подходишь к бармену,
Order a jar, when you've caught him slouched on his own
Заказываешь стаканчик, когда он один и расслаблен,
Start eyeing the dog that he's minding by his side
Начинаешь поглядывать на собаку, за которой он присматривает,
Currently vibe him and start on about the dog you own.
Внимательно разглядываешь её и начинаешь говорить о своей собаке.
Start asking the barman, if it's his fine specimen of a dog
Начинаешь спрашивать бармена, его ли это прекрасный экземпляр собаки.
Nod, smile, agree, look interested and cool
Кивай, улыбайся, соглашайся, выгляди заинтересованной и спокойной.
When he tells you it's someone else's you've just left previous
Когда он скажет тебе, что это собака кого-то другого, кого ты только видела,
Tell him, 'This is a very rare breed of animal.'
Скажи ему: "Это очень редкая порода."
Last time I lied my manager swiped me
В прошлый раз, когда я солгала, мой менеджер меня уволил,
But lie, and tell him it's like a fucking Red-Eared Hunting Spaniel.
Но соври и скажи ему, что это, типа, красноухий охотничий спаниель.
Tell him it's worth 600 quid and you would pay handsomely if you were to accept finance
Скажи ему, что она стоит 600 фунтов, и ты бы щедро заплатила, если бы он вообще согласился на рассрочку.
at all
вообще.
You'll never con an Honest John (Sometimes...)
Не обманешь честного Джона (Иногда...)
An Honest John you can't drag down (...Sometimes I think I should just go completely...)
Честного Джона не обвести вокруг пальца (...Иногда я думаю, что мне стоит просто пойти полностью...)
Condolee get conned
Обманщик будет обманут
When they think they're the cunning one
Когда он думает, что он самый хитрый
Neighbour you won't con an Honest John (Keep listening though, it's important that
Сосед, ты не обманешь честного Джона (Продолжай слушать, важно, чтобы ты продолжала слушать...)
you keep listening...)
)
Now take all his shopping off him
Теперь забери у него все покупки.
Get your mate Farquhar to pop in
Пусть твой приятель Фаркуар зайдет
Looking straight gutted a bit later on
С видом полного разочарования немного позже.
He should order a jar, talk at the bar
Он должен заказать стаканчик, поболтать у барной стойки,
Ensure he looks calm, warm with the barman
Убедиться, что он выглядит спокойным, дружелюбным с барменом
And generally start conversating on.
И вообще начать непринужденную беседу.
Farquhar should start falling apart
Фаркуар должен начать жаловаться,
About how he's arsed up some chance
О том, как он упустил какой-то шанс
And how arsed up his day was.
И как хреново прошел его день.
Or in the event, the spread betting he's getting ready to accept
Или, в данном случае, о ставках на спорт, которые он собирается сделать,
That his rent's not getting payed up.
Что он не может заплатить за квартиру.
The barmans mind will chime slowly for a while
Бармен будет медленно соображать какое-то время.
He might wipe the bar, as his mind is making sums.
Он может протирать барную стойку, пока в его голове идут подсчеты.
Farquhar should continue to moan about money
Фаркуар должен продолжать ныть о деньгах
And that this mutt is not the greatest of his worries.
И о том, что эта дворняга не самая большая из его проблем.
And like 'ching!', the barman will five out of six times
И как "дзинь!", бармен в пяти из шести случаев
Kindly offer his greed to buy the dog for a price of 300 quid
Любезно предложит купить собаку за 300 фунтов из жадности.
And after some bartering, your barman will haggle and charge harder
И после некоторого торга, твой бармен будет торговаться и набивать цену,
In greed of the scent of the scheme in his head. (That's right, neighbour!)
Жадно предвкушая схему в своей голове. (Вот именно, соседка!)
You'll never con an Honest John
Не обманешь честного Джона
An Honest John you can't drag down
Честного Джона не обвести вокруг пальца
Condolee get conned
Обманщик будет обманут
When they think they're the cunning one
Когда он думает, что он самый хитрый
(The barman, is gonna see how much he can stitch you up for.)
(Бармен собирается посмотреть, на сколько он сможет тебя надуть.)
Neighbour you won't con an Honest John
Сосед, ты не обманешь честного Джона
(How does that work? Cos' everytime it's based around someone who thinks they're
(Как это работает? Потому что каждый раз это основано на ком-то, кто думает, что обманывает тебя.)
conning you.)
)
They'll never imagine the whole scenario is prepared solely for him
Они никогда не представят, что весь сценарий подготовлен специально для него.
Why should he?
С чего бы ему?
That sort of paranoia can get you in the loony bin!
Такая паранойя может довести до психушки!
As I have come to realise, running the beats is just getting people's confidence.
Как я понял, главное в этой афере это завоевать доверие людей.
AND THAN TAKING THEIR MONEY!
А ПОТОМ ЗАБРАТЬ ИХ ДЕНЬГИ!
It's all one big con.
Это всё один большой обман.





Авторы: MICHAEL GEOFFREY SKINNER, MICHAEL GEOFFREY SKINNER


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.