Текст и перевод песни The Streets - Don't Mug Yourself
A
new
day,
another
morning
after
Новый
День,
следующее
утро.
Leanin
back
on
my
chair
in
a
greasy
spoon
cafeteria
Откинувшись
на
спинку
стула
в
грязной
ложечке
кафетерия
Last
night
was
some
beer-lairy-ness
done
our
way
Прошлой
ночью
было
немного
пива-лэйри-Несс
сделал
наш
путь.
But
again
we're
back
in
the
light
of
day
Но
мы
снова
вернулись
к
дневному
свету.
Chattin'
shit
sittin'
at
the
wall
table,
telling
jokes
Болтают
всякое
дерьмо,
сидят
за
столиком
у
стены,
рассказывают
анекдоты.
Playin'
with
the
salt
looking
out
the
window
Играю
с
солью,
смотрю
в
окно.
Girl
brings
two
plates
of
full
English
over
Девушка
приносит
две
тарелки
с
полным
английским.
With
plenty
of
scrambled
eggs
and
plenty
of
fried
tomato
С
большим
количеством
омлета
и
большим
количеством
жареных
помидоров.
Get
my
phone
out,
about
give
this
girl
a
shout
Достань
мой
телефон
и
крикни
этой
девчонке.
See
if
she
had
a
nice
time
last
night
uptown
Посмотрим,
Хорошо
ли
она
провела
прошлую
ночь
в
центре
города.
Ask
if
she
fancies
tryin'
it
again
some
time
Спроси,
не
хочет
ли
она
когда-нибудь
попробовать
еще
раз
Then
Cal
grabs
the
phone
like
"oy!
Oy!
Oy!
Oy!"
Потом
Кэл
хватает
телефон
и
кричит:
"Ой!
ой!
ой!
ой!"
Hold
it
down
boy,
your
head's
getting
blurred
Успокойся,
парень,
у
тебя
в
голове
все
расплывается.
I
know
you
can't
stop
thinking
of
her
Я
знаю,
ты
не
можешь
перестать
думать
о
ней.
By
all
means,
you
can
vibe
with
this
girl
Во
что
бы
то
ни
стало,
ты
можешь
общаться
с
этой
девушкой.
But
just
don't
mug
yourself,
that's
all
don't
mug
yourself
Но
только
не
обманывай
себя,
вот
и
все,
не
обманывай
себя.
Seriously
Mike,
you
fucker
Серьезно,
Майк,
ты
ублюдок
No!
No!
No!
I
mean,
I'll
fuckin',
I'm
no
way
really
tryin'
Нет!
Нет!
Нет!
я
имею
в
виду,
что
я
буду
трахаться,
я
ни
за
что
на
самом
деле
не
пытаюсь.
I
mean
I'll
fuckin'...
I
can
take
it
or
leave
it,
believe!
Я
имею
в
виду,
что
я,
блядь,
...
я
могу
принять
это
или
оставить,
поверь!
And
then
Calvin's
like
"oy!"
А
потом
Келвин
такой:
"Ой!"
You
need
to
hold
it
down
Jack
Ты
должен
держать
это
в
себе
Джек
Put
your
phone
back
Положи
свой
телефон
обратно.
Quit
starin'
into
space
and
eat
your
snack,
that's
that
Хватит
пялиться
в
пространство
и
ешь
свою
закуску,
вот
и
все.
She'll
want
you
much
more
for
not
hangin'
on
Она
будет
хотеть
тебя
гораздо
больше
за
то,
что
ты
не
цепляешься
за
нее.
Stop
me
if
I'm
wrong,
stop
me
if
I'm
wrong
Останови
меня,
если
я
ошибаюсь,
останови
меня,
если
я
ошибаюсь.
Why
should
she
be
the
one
who
decides
Почему
она
должна
решать?
Whether
it's
off
or
on,
or
on,
or
off
or
on?
Выключен
он
или
включен,
или
включен,
или
выключен,
или
включен?
Now
the
girl's
rude,
I
know
she's
rude
Теперь
эта
девушка
груба,
я
знаю,
что
она
груба.
But
she
screwed
right
through
you,
you'll
be
on
your
knees
soon
Но
она
пронзила
тебя
насквозь,
и
скоро
ты
встанешь
на
колени.
And
I'm
like,
honestly
it's
not
like
that
И
я
такой:
"честно
говоря,
это
совсем
не
так".
Your
actin'
like
I'm
prancin'
like
a
sap,
jumpin'
when
she
claps
and
that
Ты
ведешь
себя
так,
будто
я
скачу,
как
болван,
подпрыгиваю,
когда
она
хлопает
в
ладоши,
и
все
такое.
Oy,
do
you
really
think
I
act
whack
Ой,
ты
действительно
думаешь,
что
я
веду
себя
глупо
Cause
I'm
telling
you
I'm
servin'
the
aces
and
it's
game,
set
and
match!
Потому
что
я
говорю
тебе,
что
подаю
тузы,
и
это
игра,
Сет
и
матч!
Perfectly
in
control
of
this
goal,
I've
got
the
lead
role
Я
полностью
контролирую
эту
цель,
у
меня
есть
главная
роль.
Won't
be
foldin',
I'm
older
than
you
told,
girl
sold,
high
speed's
gold
Я
не
буду
складываться,
я
старше,
чем
ты
говорил,
девочка
продана,
высокая
скорость-это
золото.
Game
over,
game
over,
too
cold
Игра
окончена,
игра
окончена,
слишком
холодно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MICHAEL GEOFFREY SKINNER
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.