The Streets - Everything Is Borrowed - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Streets - Everything Is Borrowed




Everything Is Borrowed
Всё взаймы
This is my hour
Мой час настал,
I'm never going to bed
я не собираюсь спать.
The sky is still black but begs to be red
Небо всё ещё чёрное, но молит о рассвете.
I just out my book down but to be read
Я только что отложил книгу, но её нужно прочитать.
I'm not nod, I'm not napper, never rest my head
Я не клюю носом, я не дремлю, никогда не даю голове покоя.
Some days I feel I'm getting smaller and smaller
В какие-то дни мне кажется, что я становлюсь всё меньше и меньше,
But some nights, I seem to grow taller and taller
но в некоторые ночи, кажется, я становлюсь всё выше и выше.
And we keep shrinkin' and shrinkin' but this will not finish
И мы продолжаем сжиматься и сжиматься, но это не конец.
You're never nothing, if you didn't disappear
Ты никогда не ничто, если ты не исчезла.
Just when I discovered the meaning of life, they change it
Только я постиг смысл жизни, как его меняют.
Just when I'm loving life, it seems to start raining
Только я начал любить жизнь, как, кажется, начинается дождь.
I pulled the sail safe switch, sea sail and I'm into the stars
Я поднял парус, безопасный переключатель, морской парус, и я среди звёзд.
I love the rain out my skies, The sky's now red, my eyes reflect jets
Я люблю дождь с моих небес, небо теперь красное, мои глаза отражают самолёты.
Smiling at this blessing, this life is the best
Улыбаюсь этому благословению, эта жизнь лучшая.
I came to this world with nothing
Я пришёл в этот мир ни с чем
And I leave with nothing but love
и уйду ни с чем, кроме любви.
Everything else is just borrowed
Всё остальное лишь взято взаймы.
I want to notice chances I've passed without notice
Я хочу замечать шансы, которые я упустил, не заметив.
I want to see details previously veiled
Я хочу видеть детали, ранее скрытые от меня.
I want to grab that chance, carry it home
Я хочу ухватить этот шанс, принести его домой,
So I can marry and know
чтобы я мог жениться и знать,
That I noticed every chance
что я заметил каждый шанс,
That I could have passed without notice
который мог бы упустить, не заметив.
I saw details that to all were veiled
Я видел детали, которые для всех были скрыты,
And I grabbed those chances, carried them home
и я схватил эти шансы, принёс их домой.
And then I'll have had it with roaming
И тогда мне надоест скитаться.
I came to this world with nothing
Я пришёл в этот мир ни с чем
And I leave with nothing but love
и уйду ни с чем, кроме любви.
Everything else is just borrowed
Всё остальное лишь взято взаймы.
I want to speak every cliche but tweak if I've seen change
Я хочу произнести каждое клише, но изменить его, если я увижу перемены,
In new way it could be said
новым способом, которым это можно сказать.
If it's bleak, or if the week's leaking down the street
Если это мрачно, или если неделя утекает по улице,
Or if any days wasted I want to face facts
или если какие-то дни потрачены впустую, я хочу взглянуть правде в глаза:
my time on this earth is my only penny
моё время на этой земле моя единственная монета.
Wise is the gent counting every moment spent
Мудр тот человек, который считает каждый потраченный момент.
I don't want to explain things, don't wanna fill in the gaps
Я не хочу объяснять вещи, не хочу заполнять пробелы.
I wanna look at my friends and in that minute be at
Я хочу смотреть на своих друзей и в эту минуту быть в...
Memories are times we borrow
Воспоминания это время, которое мы берём взаймы,
For spending tomorrow
чтобы тратить его завтра.
Memories are times we borrow
Воспоминания это время, которое мы берём взаймы,
For spending tomorrow
чтобы тратить его завтра.
I came to this world with nothing
Я пришёл в этот мир ни с чем
And I leave with nothing but love
и уйду ни с чем, кроме любви.
Everything else is just borrowed
Всё остальное лишь взято взаймы.
If spit like luck, you can only seem
Если говорить о везении, кажется, ты можешь только
To borrow it, you can't keep it
взять его взаймы, ты не можешь удержать его.
When the wind of change whistles into play
Когда ветер перемен засвистит,
Will I blink or flinch away?
моргну ли я или отпряну?
The wind of change won't whistle me away
Ветер перемен не унесёт меня,
If I spin my tails and sail
если я разверну свои паруса и поплыву,
And sail away, let yesterday become today
и уплыву прочь, пусть вчерашний день станет сегодняшним.
I came to this world with nothing
Я пришёл в этот мир ни с чем
And I leave with nothing but love
и уйду ни с чем, кроме любви.
Everything else is just borrowed
Всё остальное лишь взято взаймы.
As time will say, nothing but
Как скажет время, ничего, кроме
I told you so
же тебе говорил".
Memories are times we borrow
Воспоминания это время, которое мы берём взаймы,
For spending tomorrow
чтобы тратить его завтра.





Авторы: Michael Geoffrey Skinner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.