Текст и перевод песни The Streets - On the Flip of a Coin
From
the
point
he
gazed,
from
the
choice
was
made
С
того
места,
куда
он
смотрел,
был
сделан
выбор.
But
walk
the
cave
or
the
shore
Но
прогуляйся
по
пещере
или
по
берегу.
The
oily
cave
seemed
to
breathe
on
him
from
gravestone
jaws
Маслянистая
пещера,
казалось,
дышала
на
него
из
могильных
челюстей.
His
little
hand
grasped
in
anguish
as
he
weighed
up
his
coin
Его
маленькая
рука
сжималась
от
боли,
когда
он
взвешивал
монету.
Somewhere
a
blue
eyed
girl
in
the
world
is
just
waiting
for
a
boy
Где-то
голубоглазая
девушка
в
мире
просто
ждет
мальчика.
Footprints
trailed
as
if
trod
by
slaves
up
to
the
gray
cave
floor
Следы,
словно
протоптанные
рабами,
тянулись
к
серому
полу
пещеры.
But
not
one
graze
from
anything
ever
escaping
this
fort
Но
ни
одной
царапины
от
чего-либо,
когда-либо
покидавшего
этот
форт.
So
with
coin
on
hand
his
joy
came
back
when
ordered
to
take
the
shore
Так
что
с
монетой
в
руке
его
радость
вернулась
когда
ему
приказали
выйти
на
берег
Why
on
earth,
as
he
wandered
the
warmth
am
I
obeying
this
coin
С
какой
стати,
когда
он
бродил
по
теплу,
я
повинуюсь
этой
монете?
Turn
your
life
on
the
flip
of
this
coin
Переверни
свою
жизнь
на
этой
монете.
Turn
upside,
a
choice
you′d
normally
avoid
Перевернись
с
ног
на
голову-выбор,
которого
ты
обычно
избегаешь.
And
promise
me
you'll
follow
what
it
says
И
пообещай
мне,
что
будешь
следовать
тому,
что
там
написано.
Whatever
it
says
Что
бы
там
ни
было
сказано
Again,
walk
within
the
trusted
beach
or
swim
the
swell
of
the
sea
Опять
же,
прогуляйтесь
по
доверенному
пляжу
или
поплавайте
в
морской
зыби.
And
again
the
scarier
alternative
looked
like
certain
death
to
he
И
снова
более
страшная
альтернатива
казалась
ему
неминуемой
смертью.
He′d
never
learnt
to
skill
of
swimming,
it
never
occurred
to
be
very
easy
Он
так
и
не
научился
плавать,
ему
никогда
не
приходило
в
голову,
что
это
очень
легко.
And
again
he
winced
as
he
flipped
his
coin
and
it
twirled
to
his
feet
И
снова
он
поморщился,
подбросив
монету,
и
она
закружилась
у
его
ног.
How
is
this
sane?
He
blamed
the
coin
now
aiming
for
the
waves
Как
это
может
быть
разумно?
- он
обвинил
монету,
теперь
нацелившуюся
на
волны.
As
he
hesitated
at
the
swirl
of
water
that
now
raged
and
rained
Пока
он
колебался
в
водовороте
воды,
которая
теперь
бушевала
и
Лила
дождем.
Blue
eyed
girls
were
waiting
and
he
was
drowning
in
the
spray
Голубоглазые
девушки
ждали,
а
он
тонул
в
брызгах.
Blue
eyed
girls,
he
should
have
been
acquainted
with
Голубоглазые
девушки,
с
которыми
он
должен
был
познакомиться.
But
for
shouting
and
flailing
Но
чтобы
кричать
и
размахивать
руками
Turn
your
life
on
the
flip
of
this
coin
Переверни
свою
жизнь
на
этой
монете.
Turn
upside
a
choice
you'd
normally
avoid
Переверни
с
ног
на
голову
выбор
которого
ты
обычно
избегаешь
And
promise
me
you'll
follow
what
it
says
И
пообещай
мне,
что
будешь
следовать
тому,
что
там
написано.
Whatever
it
says
Что
бы
там
ни
было,
He
finally
slugs
it
back
to
land
feeling
chewed
up
and
foolish
Он,
наконец,
спускает
его
обратно
на
землю,
чувствуя
себя
изжеванным
и
глупым.
Empties
his
pockets
on
the
sand
spewing
a
pool
each
Опустошает
карманы
на
песке,
извергая
по
луже.
Staggers
back
to
his
dad
who′s
too
cool
to
be
Шатаясь,
он
возвращается
к
своему
отцу,
который
слишком
крут,
чтобы
быть
...
So
he
says,
why
did
you
have
me
follow
this
stupid
rule,
please
Поэтому
он
говорит:
"Почему
ты
заставила
меня
следовать
этому
дурацкому
правилу?"
To
be
honest
little
fellow,
I′ll
tell
you
I
was
just
as
afraid
as
you
Честно
говоря,
малыш,
я
скажу
тебе,
что
боялся
не
меньше
тебя.
But
you
said
you
wanted
to
get
with
people
and
places
ever
new
Но
ты
сказала,
что
хочешь
познакомиться
с
новыми
людьми
и
местами.
And
I
got
a
bit
scared
about
the
fate
of
my
baby
son's
future
И
мне
стало
немного
страшно
за
судьбу
моего
маленького
сына.
So
I
invented
a
reason
to
see
whether
you
could
ever
make
do
Поэтому
я
придумал
причину,
чтобы
посмотреть,
сможешь
ли
ты
когда-нибудь
обойтись
без
этого.
As
soon
as
you
appeared
behind
that
rock
looking
angry
at
me
Как
только
ты
появилась
из-за
скалы,
ты
сердито
посмотрела
на
меня.
I
soon
realized
what
a
hell
of
a
man
you′ve
ended
up
being
Вскоре
я
понял,
каким
адским
человеком
ты
стал.
I
knew
you'd
worked
out
how
to
swim
which
I
hadn′t
had
in
me
Я
знал,
что
ты
научилась
плавать,
чего
у
меня
не
было.
And
I
stand
as
a
companion
of
you
proudest
a
man
has
ever
been
И
я
стою
рядом
с
тобой,
самый
гордый
человек
на
свете.
Turn
your
life
on
the
flip
of
this
coin
Переверни
свою
жизнь
на
этой
монете.
Turn
upside
a
choice
you'd
normally
avoid
Переверни
с
ног
на
голову
выбор
которого
ты
обычно
избегаешь
And
promise
me
you′ll
follow
what
it
says
И
пообещай
мне,
что
будешь
следовать
тому,
что
там
написано.
Whatever
it
says
Что
бы
там
ни
было
сказано
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Geoffrey Skinner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.