Текст и перевод песни The Streets - Same Old Thing
Yeah,
street
level
Да,
уличный
уровень.
Oh
oh
yeah,
that's
it.
О,
О,
да,
вот
и
все.
(Round
here
nothing
seems
the
change)
(Здесь
ничего
не
меняется)
At
street
level
На
уличном
уровне.
(Same
old
thing
everyday)
(Одно
и
то
же
каждый
день)
That's
it
that's
it
that's
it
Вот
и
все,
вот
и
все,
вот
и
все.
(Just
gets
played
and
replayed
in
different
ways)
(Просто
играется
и
переигрывается
по-разному)
Yeah
oh
tunes
heavy
Да,
о,
мелодии
тяжелые.
(Round
here
nothing
seems
the
change)
(Здесь
ничего
не
меняется)
At
street
level
На
уличном
уровне.
(Same
old
thing
everyday)
(Одно
и
то
же
каждый
день)
That's
it
that's
it
that's
it
Вот
и
все,
вот
и
все,
вот
и
все.
(Just
gets
played
and
replayed
in
different
ways)
(Просто
играется
и
переигрывается
по-разному)
Yeah
oh
tunes
heavy
Да,
о,
мелодии
тяжелые.
Who's
round
is
it?
Кто
здесь
круглый?
Down
that
beer
quick
smash
my
glass
back
down
fall
over
the
table
Опусти
пиво,
быстро
разбей
мой
бокал,
упади
на
стол.
All
rowdy
and
pissed
Все
бесстыдные
и
пьяные.
Seems
the
only
difference
between
mid
week
shit
and
weekend
is
how
loud
I
speak
Кажется,
единственная
разница
между
середине
недели
и
выходными-насколько
громко
я
говорю.
And
whether
I
try
to
pull
a
girlfriend
И
пытаюсь
ли
я
натянуть
подружку?
That's
it
who's
got
dough?
Так
вот
у
кого
есть
бабки?
Hey,
you
know
I'd
pay
but
I'm
broke,
only
got
coinage
to
show
Эй,
ты
знаешь,
я
бы
заплатил,
но
я
на
мели,
мне
нужно
показать
только
монету.
Putting
off
walking
home
on
my
own
to
my
thrown
Откладываю
идти
домой
в
одиночестве
к
моему
броску.
Two
empty
takeaways
ashtrays
and
remains
of
the
day
stoned
Два
пустых
выхода,
пепельницы
и
остатки
дня
под
кайфом.
Pick
a
bottle
off
the
table,
peel
the
label
tell
a
fable
Возьмите
бутылку
со
стола,
очистите
этикетку,
скажите
басню.
Offer
opinion
for
free
and
a
solution
to
the
latest
big
news
story
Предлагайте
мнение
бесплатно
и
решение
для
последней
большой
Новости.
Football
and
smut
daily
as
I
ponder
winning
the
lottery
Футбол
и
smut
ежедневно,
когда
я
размышляю
о
победе
в
лотерее.
Buy
a
drink,
chat
to
a
lady,
the
girls
well
fit
definitley,
not
maybe,
she's
rude
I'd
shag
Купи
выпивку,
поболтай
с
дамой,
девчонки
отлично
впишутся,
не
может
быть,
она
грубая,
я
бы
трахнул.
Her
and
make
tea
right
there
Она
и
делает
чай
прямо
здесь.
At
street
level
На
уличном
уровне.
That's
it
that's
it
that's
it
Вот
и
все,
вот
и
все,
вот
и
все.
Yeah
oi
heavy,
heavy
Да,
я
тяжелый,
тяжелый.
At
street
level
На
уличном
уровне.
That's
it
that's
it
that's
it
yeah.
oh
oh
Вот
и
все,
вот
и
все,
вот
и
все,
да.
Can't
lounge
in
the
boozer
all
day,
got
manouvers
to
make
Я
не
могу
весь
день
сидеть
в
выпивке,
у
меня
есть
мануверы.
Gotta
see
a
man
about
a
dog,
can't
be
late,
I'm
always
late
Мне
нужно
увидеть
мужчину
с
собакой,
нельзя
опаздывать,
я
всегда
опаздываю.
Raining
cats
and
fog
but
nice
and
dry
in
the
black
dog
Льет
дождь
кошки
и
туман,
но
приятно
и
сухо
в
черной
собаке.
Down
it
in
one
my
son,
can't
sit
here,
gotta
run.
things
need
done
Один
мой
сын
не
может
сидеть
здесь,
должен
бежать,
все
должно
быть
сделано.
If
they
don't
win
this
and
the
next
run
they
getting
relegated
to
the
third
division
Если
они
не
выиграют
этот
и
следующий
раз,
они
будут
отправлены
в
третий
дивизион.
At
street
level,
real
people
saying
repeated
sequal
На
уличном
уровне
реальные
люди
говорят:
"повторяется
секвал".
Rock
and
roll
fall
to
the
floor
like
last
night,
yesterday
morning
Рок-н-ролл
падает
на
пол,
как
прошлой
ночью,
вчера
утром.
And
the
night
before
and
the
night
before
И
ночь
перед
этим,
и
ночь
перед
этим.
Apparently
there's
a
whole
world
out
there
somewhere
Очевидно,
где-то
там
есть
целый
мир.
It's
right
there,
right
there
Это
прямо
здесь,
прямо
здесь.
I
just
don't
see
it,
I
just
don't
see
it,
oi
oi
Я
просто
не
вижу
этого,
я
просто
не
вижу
этого.
At
street
level
На
уличном
уровне.
That's
it
that's
it
that's
it
Вот
и
все,
вот
и
все,
вот
и
все.
Yeah,
oi
street
level
Да,
на
уровне
улицы.
At
street
level
На
уличном
уровне.
That's
it
that's
it
that's
it
Вот
и
все,
вот
и
все,
вот
и
все.
Yeah
oi
oi
heavy.
heavy
Да,
ой,
ой,
тяжелый.
тяжелый.
Lock
the
door
on
your
way
out
Запри
дверь
на
своем
пути.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Skinner Michael Geoffrey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.