The Streets - Shake Hands With Shadows - перевод текста песни на немецкий

Shake Hands With Shadows - The Streetsперевод на немецкий




Shake Hands With Shadows
Händeschütteln mit Schatten
I don't see it's anybody's business but my own
Ich finde, das geht niemanden etwas an, außer mich.
Shake hands with shadows an hour before dawn
Schüttle Hände mit Schatten eine Stunde vor der Morgendämmerung.
Wake me up before the talking turns into walking
Weck mich, bevor das Reden zum Gehen wird.
Electric tobacco smoke gone in a genie
Elektrischer Tabakrauch, verschwunden wie ein Geist.
The Drake and the drill songs and the aching bank accounts
Die Drake- und Drill-Songs und die schmerzenden Bankkonten.
Time turns to business, I look for a way out
Zeit wird zum Geschäft, ich suche einen Ausweg.
I should walk my way out
Ich sollte meinen Weg hinausgehen.
Shake hands with shadows an hour before dawn
Schüttle Hände mit Schatten eine Stunde vor der Morgendämmerung.
The puppeteer pulls strings in the carnival of life
Der Puppenspieler zieht Fäden im Karneval des Lebens.
I don't see it's anybody's business but my own
Ich finde, das geht niemanden etwas an, außer mich.
Confetti celebrating and showering haters
Konfetti feiert und überschüttet Hasser.
She don't look your way in case you say something to her
Sie schaut nicht in deine Richtung, falls du etwas zu ihr sagst.
Chasing redemption plays on the system
Die Jagd nach Erlösung läuft über das System.
Sponsored by low-hanging fruit-flavoured vodka
Gesponsert von niedrig hängendem, fruchtigem Wodka.
I shake hands with shadows an hour before dawn
Ich schüttle Hände mit Schatten eine Stunde vor der Morgendämmerung.
I shake hands with shadows an hour before dawn
Ich schüttle Hände mit Schatten eine Stunde vor der Morgendämmerung.
They chase trends in fashion while their landlords call
Sie jagen Modetrends, während ihre Vermieter anrufen.
They shake the club with anthems, the realities are raw
Sie erschüttern den Club mit Hymnen, die Realitäten sind rau.
Take the role of gangsters where you may not have form
Nimm die Rolle von Gangstern an, wo du vielleicht keine Erfahrung hast, meine Liebe.
I shake hands with shadows an hour before dawn
Ich schüttle Hände mit Schatten eine Stunde vor der Morgendämmerung.
Aching hands gather the dourest corn
Schmerzende Hände sammeln das sauerste Korn.
Fake bands of misfits bent into a crawl
Falsche Bands von Außenseitern, die sich zu einem Kriechen verbiegen.
You waste moments with laughter as friendships fall
Du verschwendest Momente mit Lachen, während Freundschaften zerbrechen.
Shake hands with shadows an hour before dawn
Schüttle Hände mit Schatten eine Stunde vor der Morgendämmerung.
When you make plans with morons, you're powerless to misfortune
Wenn du Pläne mit Idioten machst, bist du dem Unglück ausgeliefert.
Make deals in the atmosphere that tries to forewarn you
Mach Geschäfte in der Atmosphäre, die versucht, dich zu warnen.
Take command as your backbone's feeling drawn
Übernimm das Kommando, während dein Rückgrat sich angespannt anfühlt.
I shake hands with shadows an hour before dawn
Ich schüttle Hände mit Schatten eine Stunde vor der Morgendämmerung.
Breaking bread with the mandem's what the alcohol's for
Brotbrechen mit den Jungs, dafür ist der Alkohol da.
Fake a poker face and drop the face of scorn
Täusch ein Pokerface vor und lass die Verachtung fallen.
When you take chances with substances, caution is warned
Wenn du Risiken mit Substanzen eingehst, ist Vorsicht geboten.
I shake hands with shadows an hour before dawn
Ich schüttle Hände mit Schatten eine Stunde vor der Morgendämmerung.
Stake everything on an eleventh hour score
Setz alles auf einen Erfolg in letzter Minute.
Play a game of chess but prepare to be a pawn
Spiel eine Partie Schach, aber sei bereit, eine Schachfigur zu sein, mein Schatz.
When you take in attention, be prepared to be ignored
Wenn du Aufmerksamkeit bekommst, sei bereit, ignoriert zu werden.
Shake hands with shadows an hour before dawn
Schüttle Hände mit Schatten eine Stunde vor der Morgendämmerung.
They chase trends in fashion while their landlords call
Sie jagen Modetrends, während ihre Vermieter anrufen.
They shake the club with anthems, the realities are raw
Sie erschüttern den Club mit Hymnen, die Realitäten sind rau.
You take the role of gangsters where you may not have form
Du nimmst die Rolle von Gangstern an, wo du vielleicht keine Erfahrung hast, meine Süße.





Авторы: Michael Geoffrey Skinner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.