Текст и перевод песни The Streets - The Way of the Dodo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Way of the Dodo
Путь Додо
Everybody
do
the
dodo
Все
танцуют
додо
Everybody
do
the
dodo
Все
танцуют
додо
Everybody
do
the
dodo
Все
танцуют
додо
Everybody
do
the
dodo
Все
танцуют
додо
Everybody
do
the
dodo
Все
танцуют
додо
Everybody
do...
everybody's
gotta
do
the
dodo!
Все...
все
должны
танцевать
додо!
It's
not
earth
that's
in
trouble
Не
Земля
в
беде,
It's
the
people
that
live
on
it,
no
no
А
люди,
живущие
на
ней,
нет,
нет
Earth'll
be
here
long
after
we've
all
gone
the
way
of
the
dodo
Земля
будет
здесь
еще
долго
после
того,
как
мы
все
пойдем
по
пути
додо
It's
not
earth
that's
in
trouble
Не
Земля
в
беде,
It's
the
people
that
live
on
it,
no
no
А
люди,
живущие
на
ней,
нет,
нет
Earth'll
be
here
long
after
we've
all
gone
the
way
of
the
dodo
Земля
будет
здесь
еще
долго
после
того,
как
мы
все
пойдем
по
пути
додо
I
can't
imagine
the
day
when
things
have
actually
faded
away
Не
могу
представить
день,
когда
всё
действительно
исчезнет,
But
the
day
i
may
not
be
able
to
pay
my
way
could
be
today
Но
день,
когда
я
не
смогу
оплатить
свои
счета,
может
наступить
уже
сегодня.
It's
not
that
I
don't
care,
just
that
I'm
way
too
caught
up
with
breathing
air
to
grieve
for
the
trees
and
air
or
how
breathable
air
is
Не
то
чтобы
мне
всё
равно,
просто
я
слишком
занят
тем,
чтобы
дышать,
чтобы
скорбеть
по
деревьям
и
воздуху,
или
насколько
он
пригоден
для
дыхания.
You
go
first,
I'll
follow
suit
Ты
иди
первая,
я
последую
твоему
примеру.
Make
your
mistakes,
I'll
copy,
mate
Делай
свои
ошибки,
я
скопирую,
дорогая.
I'm
right
behind
you
but
don't
expect
me
to
ride
like
it's
a
race
Я
прямо
за
тобой,
но
не
жди,
что
я
буду
гнаться,
как
на
скачках,
'Cause
you'll
be
back
there
picking
scraps
while
I'm
Mr.
Mug,
do-gooding
around
and
I've
lost
my
rank
and
place
Потому
что
ты
будешь
там
собирать
объедки,
пока
я,
мистер
Паинька,
буду
разгуливать,
потеряв
свой
ранг
и
место.
I've
got
to
manage
my
little
space
Мне
нужно
управлять
своим
маленьким
пространством.
It's
not
earth
that's
in
trouble
Не
Земля
в
беде,
It's
the
people
that
live
on
it,
no
no
А
люди,
живущие
на
ней,
нет,
нет
Earth'll
be
here
long
after
we've
all
gone
the
way
of
the
dodo
Земля
будет
здесь
еще
долго
после
того,
как
мы
все
пойдем
по
пути
додо
It's
not
earth
that's
in
trouble
Не
Земля
в
беде,
It's
the
people
that
live
on
it,
no
no
А
люди,
живущие
на
ней,
нет,
нет
Earth'll
be
here
long
after
we've
all
gone
the
way
of
the
dodo
Земля
будет
здесь
еще
долго
после
того,
как
мы
все
пойдем
по
пути
додо
I'm
not
a
stereotypical
give-me-what-I-want-when-I-want-it
with
a
big
cherry
on
it
Я
не
стереотипный
"дай-мне-что-я-хочу-когда-я-хочу"
с
вишенкой
сверху,
Just
another
brother
trying
to
love
my
son
and
mother
Просто
еще
один
парень,
пытающийся
любить
своего
сына
и
мать.
Providing
for
my
wife
is
the
vibe
I'm
on
in
life
Обеспечивать
свою
жену
- вот
мой
жизненный
настрой.
I
might
well
starve,
that's
what
would
happen
if
I
started
off
this
march
Я
вполне
могу
умереть
с
голоду,
вот
что
случилось
бы,
если
бы
я
начал
этот
марш.
It's
not
my
world
but
I'm
in
it
to
win
it
Это
не
мой
мир,
но
я
здесь,
чтобы
победить.
Put
it
in
the
bin
if
you
give
a
shit,
listen,
let's
all
start
at
the
same
point
Выбрось
это
в
мусорку,
если
тебе
не
всё
равно,
послушай,
давай
все
начнем
с
одной
точки.
Following
rules
equally
losing
tell
me
if
it
does,
I
wish
it
be
true,
but
never
gonna
happen,
we
are
not
equal
Следуя
правилам,
мы
все
равно
проиграем,
скажи
мне,
если
это
так.
Хотел
бы,
чтобы
это
было
правдой,
но
этого
никогда
не
случится,
мы
не
равны.
For
the
kids
let's
make
the
rules
Ради
детей
давайте
установим
правила,
But
I
saw
the
film
and
hated
the
sequel
Но
я
видел
фильм
и
ненавидел
продолжение.
It's
not
earth
that's
in
trouble
Не
Земля
в
беде,
It's
the
people
that
live
on
it,
no
no
А
люди,
живущие
на
ней,
нет,
нет
Earth'll
be
here
long
after
we've
all
gone
the
way
of
the
dodo
Земля
будет
здесь
еще
долго
после
того,
как
мы
все
пойдем
по
пути
додо
It's
not
earth
that's
in
trouble
Не
Земля
в
беде,
It's
the
people
that
live
on
it,
no
no
А
люди,
живущие
на
ней,
нет,
нет
Earth'll
be
here
long
after
we've
all
gone
the
way
of
the
dodo
Земля
будет
здесь
еще
долго
после
того,
как
мы
все
пойдем
по
пути
додо
(Follow
me,
follow
me,
watch
this,
*garbled*
can
do
the
dodo,
follow
me)
(Следуй
за
мной,
следуй
за
мной,
смотри,
*неразборчиво*
может
танцевать
додо,
следуй
за
мной)
Everybody
do
the
dodo
Все
танцуют
додо
You
and
me
are
family
Ты
и
я
- семья,
Pass
the
love
round,
then
back
to
me
Передай
любовь
дальше,
а
потом
обратно
мне.
Two
and
three,
that's
the
feeling
Два
и
три,
вот
это
чувство.
Scramble
for
the
top,
for
the
bottom
of
the
ceiling
Борьба
за
вершину,
за
дно
потолка.
Conspiracy
theories,
we
all
hear
these
Теории
заговора,
мы
все
их
слышим,
We
all
see
the
deal
Мы
все
видим
сделку,
We
will
seal
the
deal
Мы
заключим
сделку.
If
you
don't
know
where
you're
going
any
road
will
take
you
there
Если
ты
не
знаешь,
куда
идешь,
любая
дорога
приведет
тебя
туда.
If
you
don't
know
where
you're
going
then
any
road
will
take
you
there
Если
ты
не
знаешь,
куда
идешь,
любая
дорога
приведет
тебя
туда.
If
you
don't
know
where
you're
going
then
any
road
will
take
you
there
Если
ты
не
знаешь,
куда
идешь,
любая
дорога
приведет
тебя
туда.
We
do
not
know
where
we're
going
Мы
не
знаем,
куда
идем.
It's
not
earth
that's
in
trouble
Не
Земля
в
беде,
It's
the
people
that
live
on
it,
no
no
А
люди,
живущие
на
ней,
нет,
нет
Earth'll
be
here
long
after
we've
all
gone
the
way
of
the
dodo
Земля
будет
здесь
еще
долго
после
того,
как
мы
все
пойдем
по
пути
додо
It's
not
earth
that's
in
trouble
Не
Земля
в
беде,
It's
the
people
that
live
on
it,
no
no
А
люди,
живущие
на
ней,
нет,
нет
Earth'll
be
here
long
after
we've
all
gone
the
way
of
the
dodo
Земля
будет
здесь
еще
долго
после
того,
как
мы
все
пойдем
по
пути
додо
These
are
my
wings,
this
is
my
beak
Это
мои
крылья,
это
мой
клюв.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mike Skinner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.