Текст и перевод песни The Streets - Too Much Brandy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Smell
of
good
earthy
herbs
makes
my
nerves
shudder
Запах
хороших
земляных
трав
заставляет
мои
нервы
дрожать.
But
where
were
you
that
cold
December
Но
где
ты
была
в
тот
холодный
декабрь
Cos
we
were
in
the
Grasshopper
spending
guilders
Потому
что
мы
были
в
Кузнечике,
тратя
гульдены.
Central
Station,
charged
up
like
Scarface
Центральная
станция,
заряженная,
как
Лицо
со
шрамом.
Amsterdam
ain′t
a
nice
place
off
your
face,
Амстердам-не
самое
приятное
место
с
твоей
стороны.
We
enter
the
race
Мы
вступаем
в
гонку.
Walk
down,
been
there
before,
done
that,
Иди
вниз,
я
уже
был
там
раньше,
делал
это.
No
joy,
if
you're
bored,
let′s
go
see
Roy,
Никакой
радости,
если
тебе
скучно,
пойдем
к
Рою.
Get
fucked
up
with
the
boys
Трахнись
с
парнями
Calvin,
Schmalvin,
I'm
well
within
my
limit,
Кальвин,
Шмальвин,
я
на
пределе
своих
возможностей.
Oh
hang
on
a
minute,
these
mushrooms
just
kicked
in,
О,
подожди
минутку,
эти
грибы
только
что
появились.
Think
I
might
be
finished
Думаю,
мне
конец.
The
ball
game
heads
for
the
worse,
for
what
it's
worth
Игра
с
мячом
ведет
к
худшему,
как
бы
то
ни
было
I
might
just
fall
off
the
edge
of
the
earth,
brain′s
kind
of
surfing
now
Я
могу
просто
упасть
с
края
земли,
мой
мозг
сейчас
как
бы
серфингует.
We
wander
down
darkened
pathways
in
a
daze,
Мы
бродим
по
темным
тропинкам
в
оцепенении,
"Want
to
buy
any
cocaine?",
am
I
paranoid?
" хочешь
купить
кокаин?",
я
параноик?
"Yes,
you′re
paranoid'"
"Да,
ты
параноик".
Charlie,
darling,
please
save
me,
this
is
raving,
Чарли,
дорогой,
пожалуйста,
спаси
меня,
это
бред.
Take
me
home
to
my
baby,
two
bags
of
mushrooms,
Отвези
меня
домой,
к
моей
малышке,
два
мешка
грибов.
Room′s
mushed
up
and
I
need
a
cradle
В
комнате
беспорядок,
и
мне
нужна
колыбель.
In
its
own
little
way,
По-своему,
по-своему.
My
body
was
trying
to
say
that
you
better
stop
drinking
brandy
Мое
тело
пыталось
сказать,
что
тебе
лучше
перестать
пить
бренди.
In
its
own
little
way,
По-своему,
по-своему.
My
body
was
trying
to
say
that
you
better
stop
drinking
brandy
Мое
тело
пыталось
сказать,
что
тебе
лучше
перестать
пить
бренди.
Now
getting
to
the
bar's
gonna
be
trouble
Теперь
добраться
до
бара
будет
непросто.
So
the
Marlons′ll
have
to
be
doubles
Так
что
Марлоны
должны
быть
двойниками.
Then
you
drink
doubles
Затем
ты
пьешь
двойную
порцию.
The
same
speed
you
drink
singles
С
той
же
скоростью,
с
какой
ты
пьешь.
Ah
beautiful,
the
barman
holds
aloft
the
crystal
glass
Ах,
красавица,
бармен
поднимает
вверх
хрустальный
бокал.
And
I'm
having
all
that′s
in
the
bubble
in
the
bottom
of
the
bottle
И
у
меня
есть
все,
что
есть
в
пузырьке
на
дне
бутылки.
Then
by
three
or
four,
your
head's
a
bit
mangled
К
трем
или
четырем
твоя
голова
немного
искалечена.
Club's
full,
you
mingle
Клуб
полон,
вы
смешиваетесь.
You
dance
the
fandango
Ты
танцуешь
Фанданго.
You
sing
all
your
favourite
jingles
Ты
поешь
все
свои
любимые
джинглы.
Far
gone
on
one,
call
me
Baron
Von
Marlon
Далеко
зашедший,
зовите
меня
барон
фон
Марлон.
One
has
a
monocle
and
cigar
У
одного
монокль
и
сигара.
Dickie-bow
and
long
johns
Дики-бант
и
кальсоны
My
utility
belt
tells
me
it′s
to
the
bar
Batman
Мой
служебный
ремень
говорит
мне,
что
это
к
бару.
Fat
cans
of
that
lager
then
it′s
straight
to
the
dance-floor
Толстые
банки
этого
пива
- и
сразу
на
танцпол.
For
much
more
fancy
footwork,
it's
adored
by
many
amour
За
гораздо
более
причудливую
работу
ног
его
обожают
многие
амуры
Don′t
awe
me
with
your
little
sidestep
technique
Не
пугай
меня
своей
маленькой
техникой
уклонения.
Get
to
the
beat,
loosen
up,
it's
The
Streets
Попадай
в
ритм,
расслабься,
это
улицы.
In
its
own
little
way,
По-своему,
по-своему.
My
body
was
trying
to
say
that
you
better
stop
drinking
brandy
Мое
тело
пыталось
сказать,
что
тебе
лучше
перестать
пить
бренди.
In
its
own
little
way,
По-своему,
по-своему.
My
body
was
trying
to
say
that
you
better
stop
drinking
brandy
Мое
тело
пыталось
сказать,
что
тебе
лучше
перестать
пить
бренди.
We
eat
junk
food,
sat
drunk
on
the
tube
Мы
едим
вредную
пищу,
сидим
пьяные
в
метро.
Every
time
the
train
clunks
I
feel
like
puking
Каждый
раз,
когда
грохочет
поезд,
меня
тошнит.
Wonder
whether
that
beautiful
bird′ll
ring,
Интересно,
будет
ли
звенеть
эта
прекрасная
птица?
Then
it
all
goes
hazy,
these
are
the
days
Потом
все
как
в
тумане,
это
те
дни.
We're
walking
up
out
and
back
to
the
road,
talking
Мы
выходим
и
возвращаемся
к
дороге,
разговариваем.
Well
shouting
actually,
loads
more
drunk,
by
Jove,
Ну,
вообще-то
кричу,
гораздо
больше
пьяный,
ей-Богу,
Mind′s
focused,
balance
fucked
up
Разум
сосредоточен,
равновесие
нарушено.
Ra,
ra,
ra,
it's
all
back
to
the
Dogstar
Ра,
ра,
ра,
все
возвращается
к
Догстару.
And
if
it's
his
round
I′m
quite
partial
to
another
Marlon
at
the
bar
И
если
это
его
раунд,
то
я
вполне
неравнодушен
к
другому
Марлону
в
баре.
Bad
idea
to
start
again
late,
Плохая
идея
начинать
все
сначала
поздно,
Should′ve
given
my
brain
a
break
Надо
было
дать
мозгам
отдохнуть.
Take
it
easy
mate,
you
start
to
think
you're
a
state,
Успокойся,
приятель,
ты
начинаешь
думать,
что
ты-государство.
You
definitely
are
a
state
Ты
определенно
являешься
государством.
In
its
own
little
way,
По-своему,
по-своему.
My
body
was
trying
to
say
that
you
better
stop
drinking
brandy
Мое
тело
пыталось
сказать,
что
тебе
лучше
перестать
пить
бренди.
In
its
own
little
way,
По-своему,
по-своему.
My
body
was
trying
to
say
that
you
better
stop
drinking
brandy
Мое
тело
пыталось
сказать,
что
тебе
лучше
перестать
пить
бренди.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Skinner Michael Geoffrey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.