Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Born on the Wrong Planet
Auf dem falschen Planeten geboren
You
ever
get
the
feeling
that
you're
out
there
alone
Hast
du
jemals
das
Gefühl,
dass
du
da
draußen
allein
bist
No
one
can
else
can
hear
you,
no
one
answers
when
you
phone
Niemand
sonst
kann
dich
hören,
niemand
antwortet,
wenn
du
anrufst
You
worry
'cause
you
can't
remember
the
name
of
the
girl
that
you
just
met
Du
machst
dir
Sorgen,
weil
du
dich
nicht
an
den
Namen
eines
Mädchens
erinnern
kannst,
das
du
gerade
getroffen
hast
Might
just
be
you're
born
on
the
wrong
planet
Könnte
einfach
sein,
dass
du
auf
dem
falschen
Planeten
geboren
bist
You
know
I
don't
think
that
it
could
be
something
that
you
ate
Weißt
du,
ich
glaube
nicht,
dass
es
etwas
sein
kann,
das
du
gegessen
hast
'Cause
I
just
had
the
same
thing
too
and
man
I
sure
I
feel
great
Denn
ich
hatte
gerade
dasselbe
und,
Mann,
mir
geht's
echt
super
Don't
you
worry,
it's
not
something
that
you
should
regret
Mach
dir
keine
Sorgen,
es
ist
nichts,
was
du
bereuen
solltest
The
thing
is
you
were
born
on
the
wrong
planet
Die
Sache
ist,
du
wurdest
auf
dem
falschen
Planeten
geboren
I
must
admit
that
I've
felt
that
way
once
or
twice
before
Ich
muss
zugeben,
dass
ich
mich
schon
ein-
oder
zweimal
so
gefühlt
habe
Where
I
can't
think
of
what
to
say
as
I'm
walkin'
towards
the
door
Wo
mir
nicht
einfällt,
was
ich
sagen
soll,
während
ich
zur
Tür
gehe
And
for
this
strange
feeling
I
have
I
cannot
find
a
cure
Und
für
dieses
seltsame
Gefühl,
das
ich
habe,
finde
ich
kein
Heilmittel
I
guess
I
was
just
born
on
the
wrong
planet
Ich
schätze,
ich
wurde
einfach
auf
dem
falschen
Planeten
geboren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bill Nershi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.