Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Good Times Around the Bend
Gute Zeiten gleich um die Ecke
Gonna
pick
myself
up
off
the
ground
Ich
werde
mich
vom
Boden
aufrappeln
When
that
old
feeling
comes
around
again
Wenn
dieses
alte
Gefühl
wieder
aufkommt
I've
had
enough
of
feeling
down
Ich
habe
genug
davon,
mich
niedergeschlagen
zu
fühlen
There's
something
I've
lost
that
must
be
found
again
Da
ist
etwas,
das
ich
verloren
habe,
das
wiedergefunden
werden
muss
Sometimes
it
seems
like
such
a
hard
life
Manchmal
scheint
es
so
ein
hartes
Leben
zu
sein
But
there's
good
times
around
the
bend
Aber
gute
Zeiten
stehen
gleich
um
die
Ecke
Rollercoaster's
got
to
roll
to
the
bottom
Eine
Achterbahn
muss
bis
ganz
nach
unten
rollen
If
you
want
to
climb
to
the
top
again
Wenn
du
wieder
nach
oben
klettern
willst
Driving
down
the
highway
in
the
rain
Ich
fahre
im
Regen
die
Autobahn
entlang
Look
out
of
my
window
and
see
that
southbound
train
Schaue
aus
meinem
Fenster
und
sehe
den
Zug
nach
Süden
Its
headlights
are
still
shining
in
my
brain
Seine
Scheinwerfer
leuchten
immer
noch
in
meinem
Kopf
Stays
right
alongside
me
just
to
ease
my
pain
Er
bleibt
direkt
neben
mir,
nur
um
meinen
Schmerz
zu
lindern
When
the
snow
is
gone
and
springtime's
here
Wenn
der
Schnee
weg
ist
und
der
Frühling
da
ist
River's
song
is
buzzin'
in
my
ear
Das
Lied
des
Flusses
summt
in
meinem
Ohr
I
sit
and
watch
the
treetops
sway
Ich
sitze
da
und
beobachte,
wie
die
Baumwipfel
schwanken
Here
comes
a
breeze
to
blow
my
cares
away
Hier
kommt
eine
Brise,
um
meine
Sorgen
wegzublasen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bill Nershi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.