The String Cheese Incident - Way Back Home - Live - перевод текста песни на немецкий

Way Back Home - Live - The String Cheese Incidentперевод на немецкий




Way Back Home - Live
Weg zurück nach Hause - Live
陳奕迅
Eason Chan
穩穩的幸福
Beständiges Glück
電影 越來越好之村晚 主題曲
Titellied des Films 'Immer besser und besser: Dorfabend'
有一天 我發現自憐資格都已沒有
Eines Tages merkte ich, dass ich nicht einmal mehr das Recht auf Selbstmitleid hatte
只剩下不知疲倦的肩膀
Nur noch die unermüdlichen Schultern blieben übrig
擔負著簡單的滿足
Die einfache Zufriedenheit tragend
有一天 開始從平淡日子感受快樂
Eines Tages begann ich, Freude an den einfachen Tagen zu empfinden
看到了明明白白的遠方
Sah die klare, deutliche Ferne
我要的幸福
Das Glück, das ich will
我要穩穩的幸福
Ich will ein beständiges Glück
能抵擋末日的殘酷
Das der Grausamkeit des Weltuntergangs standhält
在不安的深夜
In der unruhigen tiefen Nacht
能有個歸宿
Einen Zufluchtsort haben kann
我要穩穩的幸福
Ich will ein beständiges Glück
能用雙手去碰觸
Das ich mit beiden Händen berühren kann
每次伸手入懷中
Jedes Mal, wenn ich in meine Arme greife
有你的溫度
Deine Wärme spüre
我要穩穩的幸福
Ich will ein beständiges Glück
能抵擋失落的痛楚
Das den Schmerz des Verlusts ertragen kann
一個人的路途
Auf dem Weg allein
也不會孤獨
Werde ich auch nicht einsam sein
我要穩穩的幸福
Ich will ein beständiges Glück
能用生命做長度
Das ein Leben lang hält
無論我身在何處
Egal, wo ich bin
都不會迷途
Werde ich mich nicht verirren
我要穩穩的幸福
Ich will ein beständiges Glück
這是我想要的幸福
Das ist das Glück, das ich will






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.