Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
discontented
with
homes
that
are
rented
so
I
have
invented
my
own
Ich
bin
unzufrieden
mit
gemieteten
Wohnungen,
also
habe
ich
meine
eigene
erfunden.
Darling
this
place
is
a
lover's
oasis
Liebling,
dieser
Ort
ist
eine
Oase
für
Liebende,
Where
lights
where
we
chase
is
unknown
Wo
Lichter,
wo
wir
jagen,
unbekannt
sind.
Far
from
the
cry
of
the
city
where
flowers
pretty
caress
the
stream
Fern
vom
Lärm
der
Stadt,
wo
schöne
Blumen
den
Bach
liebkosen,
Cozy
to
hide
in,
Gemütlich,
um
sich
zu
verstecken,
To
live
side
by
side
in,
don't
let
it
abide
in
my
dream
Um
Seite
an
Seite
zu
leben,
lass
es
nicht
in
meinem
Traum
verweilen.
Picture
you
upon
my
knee,
just
tea
for
two
and
two
for
tea
Stell
dir
vor,
du
sitzt
auf
meinem
Schoß,
nur
Tee
für
zwei
und
zwei
für
Tee,
Just
me
for
you
and
you
for
me
alone
Nur
ich
für
dich
und
du
für
mich
allein.
Nobody
near
us
to
see
us
or
hear
us
Niemand
in
unserer
Nähe,
der
uns
sieht
oder
hört,
No
friends
or
relations
or
weekend
vacations
Keine
Freunde
oder
Verwandte
oder
Wochenendausflüge,
We
won't
have
it
known,
dear,
that
we
own
a
telephone,
dear
Wir
werden
es
nicht
bekannt
machen,
Liebling,
dass
wir
ein
Telefon
besitzen,
Liebling.
They
will
brake
and
you'll
awake
and
start
to
bake
a
sugar
cake
Der
Tag
wird
anbrechen
und
du
wirst
aufwachen
und
anfangen,
einen
Zuckerkuchen
zu
backen,
For
me
to
take
for
all
the
boys
to
see
Den
ich
mitnehmen
kann,
damit
alle
Jungs
ihn
sehen.
We
will
raise
a
family,
a
boy
for
you
and
a
girl
for
me
Wir
werden
eine
Familie
gründen,
einen
Jungen
für
dich
und
ein
Mädchen
für
mich.
Can't
you
see
how
happy
we
will
be
Kannst
du
nicht
sehen,
wie
glücklich
wir
sein
werden?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vincent Youmans, Irving Caesar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.