Текст и перевод песни The Stripes - I'm Not...
I
can't
stand
the
way
you
talk
to
me
Я
терпеть
не
могу,
как
ты
со
мной
разговариваешь
When
you
worry
about
what
I
used
to
be
Когда
ты
беспокоишься
о
том,
кем
я
был
раньше
You
say
you
are
a
cool
guy
on
the
run
Ты
говоришь,
что
ты
крутой
парень
в
бегах
But
you're
frightened
like
a
mothers
sun
Но
ты
напугана,
как
материнское
солнце
Don't
come
near
Не
подходи
близко
I'm
not
your
little
kid
Я
не
твой
маленький
ребенок
Insecure,
don't
be
a
fool
– but
I'm
not...
Неуверенный
в
себе,
не
будь
дураком
– но
я
не
такой...
I'm
not
a
cockpit
in
your
clubbook
Я
не
кокпит
в
твоей
клубной
книге
I'm
not
an
actor
in
your
life
Я
не
актер
в
твоей
жизни
I'm
not
a
spring
in
your
watchplace
Я
не
пружина
в
твоем
часовом
поясе
I
wanna
live
my
own
life
Я
хочу
жить
своей
собственной
жизнью
You're
looking
for
someone
to
cure
your
complex
Вы
ищете
кого-то,
кто
вылечит
ваш
комплекс
I'm
not
the
girl
for
your
prudish
kind
of
sex
Я
не
та
девушка,
которая
подходит
для
твоего
ханжеского
секса
I
can't
see
a
reason
for
you
to
stay
Я
не
вижу
причин,
по
которым
ты
должен
остаться
So,
good-bye,
bye,
you
have
to
go
away
Так
что,
прощай,
пока,
тебе
нужно
уходить
I'm
not
your
little
kid
Я
не
твой
маленький
ребенок
Insecure,
dont
be
a
fool
– but
I'm
not...
Неуверенный
в
себе,
не
будь
дураком
– но
я
не
такой...
I'm
not
a
cockpit
in
your
clubbook
Я
не
кокпит
в
твоей
клубной
книге
I'm
not
an
actor
in
your
life
Я
не
актер
в
твоей
жизни
I'm
not
a
spring
in
your
watchplace
Я
не
пружина
в
твоем
часовом
поясе
I
wanna
live
my
own
life
Я
хочу
жить
своей
собственной
жизнью
I
can't
stand
the
way
you
talk
to
me
Я
терпеть
не
могу,
как
ты
со
мной
разговариваешь
When
you
worry
about
what
I
used
to
be
Когда
ты
беспокоишься
о
том,
кем
я
был
раньше
You
say
you
are
a
cool
guy
on
the
run
Ты
говоришь,
что
ты
крутой
парень
в
бегах
But
you're
frightened
like
a
mothers
sun
Но
ты
напугана,
как
материнское
солнце
Don't
come
near
Не
подходи
близко
I'm
not
your
little
kid
Я
не
твой
маленький
ребенок
Insecure,
don't
be
a
fool
– but
I'm
not...
Неуверенный
в
себе,
не
будь
дураком
– но
я
не
такой...
I'm
not
a
cockpit
in
your
clubbook
Я
не
кокпит
в
твоей
клубной
книге
I'm
not
an
actor
in
your
life
Я
не
актер
в
твоей
жизни
I'm
not
a
spring
in
your
watchplace
Я
не
пружина
в
твоем
часовом
поясе
I
wanna
live
my
own
life
Я
хочу
жить
своей
собственной
жизнью
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nena
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.