Текст и перевод песни The Strokes - Drag Queen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
'80s
people
dancing,
ooh
Люди
из
80-х
танцуют,
ох
Always
get
it
right
Всегда
все
делают
правильно
I'd
listen
but
I
can't
tonight
Я
бы
послушал,
но
не
могу
сегодня
вечером
I
can't
tonight,
I
can't
tonight
Не
могу
сегодня
вечером,
не
могу
сегодня
вечером
Well,
it's
something
that
you
do
to
get
it
right
Ну,
это
то,
что
ты
делаешь,
чтобы
все
сделать
правильно
End
up
reviled
for
it
В
итоге
тебя
за
это
порицают
Yeah,
that's
the
thanks
I
get
Да,
вот
такая
мне
благодарность
I
don't
understand
Я
не
понимаю
Your
fucked-up
system
Вашу
испорченную
систему
This
sinister
city
Этот
зловещий
город
Try
to
sell
the
water
Пытаются
продать
воду
Try
to
sell
the
air
Пытаются
продать
воздух
Try
to
sell
your
daughter
Пытаются
продать
твою
дочь
Try
to
sell
her
hair
Пытаются
продать
ее
волосы
"We
all
want
to
watch
the
fight"
"Мы
все
хотим
посмотреть
бой"
"Is
it
on
Sunday?"
"Это
в
воскресенье?"
Hide
in
a
hole
with
a
gun
in
your
hand
in
front
of
Прячешься
в
норе
с
пистолетом
в
руке
перед
Someone
you
want
dead,
I
guess
Тем,
кого
ты
хочешь
убить,
наверное
Hiding
in
your
suit
Прячешься
в
своем
костюме
I
did
not
know
that
Я
не
знал,
что
They're
bringing
me
back
to
my
past
Они
возвращают
меня
к
моему
прошлому
I
got
my
head
in
my
hands
Я
схватился
за
голову
I
got
my
head
in
my
Я
схватился
за
I
got
my
head
in
my
hands
Я
схватился
за
голову
I
got
my
head
in
my
Я
схватился
за
I
got
my
head
Я
схватился
It's
just
something
that
you
do
to
get
it
right
Это
просто
то,
что
ты
делаешь,
чтобы
все
сделать
правильно
End
up
reviled
for
it
В
итоге
тебя
за
это
порицают
Yeah,
that's
the
thanks
I
get
Да,
вот
такая
мне
благодарность
Jail,
that's
what
you
get
Тюрьма,
вот
что
ты
получишь
Stepping
to
the
system
Противостоишь
системе
Profiting
from
war
Наживаешься
на
войне
Fighting
as
the
victim
Сражаешься
как
жертва
Always
wanting
more
Всегда
хочешь
большего
Trying
to
trick
your
brothers
Пытаешься
обмануть
своих
братьев
Get
them
to
fight
it
for
you
Заставить
их
сражаться
за
тебя
I
cannot
believe
my
eyes
Я
не
могу
поверить
своим
глазам
Darling,
I
can
tell
you
lies
Дорогая,
я
могу
тебе
лгать
"Coast
to
coast,
L.A.
to
Chicago"
"От
побережья
до
побережья,
из
Лос-Анджелеса
в
Чикаго"
I
don't
know
geography
all
that
well
Я
не
очень
хорошо
знаю
географию
Defying
Western
logic
Бросая
вызов
западной
логике
Even
if
it
shows
you're
wrong
Даже
если
это
показывает,
что
ты
неправ
I
guess
that's
a
classic
Полагаю,
это
классика
Been
with
us
all
along
Была
с
нами
все
это
время
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: albert hammond jr., fabrizio morreti, julian casablancas, nick valensi, nikolai fraiture
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.