The Strokes - Ode to the Mets - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Strokes - Ode to the Mets




Up on his horse, up on his horse
На своей лошади, на своей лошади.
Not gonna wake up here anymore
Я больше не собираюсь просыпаться здесь.
Listen one time, it's not the truth
Послушай один раз, это не правда.
It's just the story I tell to you
Это просто история, которую я рассказываю тебе.
Easy to say, easy to do
Легко сказать, легко сделать.
But it's not easy, well maybe for you
Но это нелегко, что ж, может быть, для тебя.
Hope that you find it, hope that it's good
Надеюсь, ты найдешь это, надеюсь, это хорошо.
Hope that you read it, think that you should
Надеюсь, что Вы читаете его, думаю, что вы должны
Cuts you some slack as he sits back
Он расслабляет тебя, когда садится.
Sizes you up, plans his attack
Размеры тебя, планы его атаки.
Drums please, Fab
Барабаны, пожалуйста, ФАБ!
And I got it all, I got it all
И у меня есть все, у меня есть все.
Waitin' for me down on the street
Ждешь меня на улице.
But now you gotta do somethin' special for me
Но теперь ты должен сделать что-то особенное для меня.
I'm gonna say what's on my mind
Я скажу, что у меня на уме.
Then I'll walk out, then I'll feel fine
Тогда я уйду, тогда я буду чувствовать себя хорошо.
Yeah, I'm under his thumb, I'm on his back
Да, я у него под каблуком, Я у него на спине.
I will not show my teeth too quick
Я не покажу свои зубы слишком быстро.
I needed you there, I needed you there
Ты была нужна мне там, ты была нужна мне там.
But I didn't know, I didn't know
Но я не знала, я не знала ...
La, la, la, la-la
Ла, ла, ла, ла-ла.
La-la, la-la
Ла-ла, ла-ла.
La, la, la, la-la
Ла, ла, ла, ла-ла.
La-la, la-la
Ла-ла, ла-ла.
Back from his trip, he's at the door
Вернувшись из поездки, он уже за дверью.
When he gets back, he's on his phone
Когда он вернется, он позвонит.
Innocent eye, innocent heart
Невинный взгляд, невинное сердце.
No, it's not wrong, but it's not right
Нет, это не неправильно, но это неправильно.
Innocent time, out on his own
Невинное время в одиночестве.
Not gonna do that, fuck, I'm out of control
Не собираюсь этого делать, блядь, я вышел из-под контроля.
I was just bored, playin' the guitar
Мне просто было скучно играть на гитаре.
Learned all your tricks, wasn't too hard
Выучил все твои уловки, было не так уж трудно.
It's the last one now, I can promise you that
Это последний раз, я могу тебе обещать.
I'm gonna find out the truth when I get back
Я узнаю правду, когда вернусь.
Gone now are the old times
Прошли старые времена.
Forgotten, time to hold on the railing
Забыто, время держаться за перила.
The Rubik's Cube isn't solving for us
Кубик Рубика не решает для нас.
Old friends, long forgotten
Старые друзья, давно забытые.
The old ways at the bottom of
Старые пути на дне ...
The ocean now has swallowed
Океан теперь поглотил.
The only thing that's left is us
Единственное, что осталось-это мы.
So pardon, the silence that you're hearing
Так что прости, тишина, которую ты слышишь.
Is turnin' into a deafening
Превращается в оглушение.
Painful, shameful roar
Болезненный, постыдный рев.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.