The Struts - Bad Decisions - перевод текста песни на немецкий

Bad Decisions - The Strutsперевод на немецкий




Bad Decisions
Schlechte Entscheidungen
Feel like I'm barely holding on
Ich fühl mich, als würd ich kaum noch halten
Lack of sleep from what I've done
Schlaflos von dem, was ich getan
Hotel bathrooms filled with smoke
Hotelbäder voller Rauchschwaden
I wrote this down to help me cope
Schrieb dies, um klarzukommen, mein Schatz
But it doesn't change the fact
Doch es ändert nichts daran
That I've got to live with that
Dass ich damit leben muss
Now I have to deal with my
Jetzt muss ich mich meinen
Bad decisions
Schlechten Entscheidungen stellen
Dresses and ribbons
Kleidern und Schleifen
Another one comes and another one goes
Eine kommt, eine geht
Bad decisions
Schlechte Entscheidungen
Heroes and villains
Helden und Schurken
They call and I run to another I go
Sie rufen, ich renn zur nächsten, oh weh
Then I'm left here all by myself alone
Dann bleib ich ganz allein zurück hier
I'm left here all by myself alone
Ganz allein zurück hier
With my bad decisions
Mit meinen schlechten Entscheidungen
Oh-oh, oh
Oh-oh, oh
I've never wanted to turn the clock back so much
Noch nie wollt ich die Uhr so zurückdrehn
This time I really fucked this up
Diesmal hab ich's echt versaut
And I hope you'll understand
Und ich hoff, du kannst verstehn
I'm not usually that kind of man
So bin ich normal nicht, glaub mir
But it doesn't the fact that I've got to live with that
Doch es ändert nichts daran, dass ich's tragen muss
So I have to deal with my
Drum muss ich mich meinen
Bad decisions
Schlechten Entscheidungen stellen
Dresses and ribbons
Kleidern und Schleifen
Another one comes and another one goes
Eine kommt, eine geht
Bad decisions
Schlechte Entscheidungen
Heroes and villains
Helden und Schurken
They call and I run to another I go
Sie rufen, ich renn zur nächsten, oh weh
Then I'm left here all by myself alone (alone)
Dann bleib ich ganz allein zurück hier (allein)
I'm left here all by myself alone
Ganz allein zurück hier
With my bad decisions
Mit meinen schlechten Entscheidungen
Yeah
Ja
How many times are vices gonna read my mind? (How many times)
Wie oft werden Laster mich lesen? (Wie oft)
How many dreams can I burn 'til I'm out of time?
Wie viele Träme verbrenn ich in Zeitnot?
Oh, yeah
Oh, yeah
Feel like I'm barely holding on
Ich fühl mich, als würd ich kaum noch halten
Lack of sleep from what I've done
Schlaflos von dem, was ich getan
Hotel bathrooms filled with smoke
Hotelbäder voller Rauchschwaden
I wrote this down to help me cope
Hab dies aufgeschrieben, um damit klarzukommen, Liebling
With my bad decisions
Mit meinen schlechten Entscheidungen
Dresses and ribbons
Kleidern und Schleifen
Another one comes and another one goes
Eine kommt, eine geht
Bad decisions (another one goes)
Schlechte Entscheidungen (eine geht)
Heroes and villains
Helden und Schurken
They call and I run to another I go (here I go again)
Sie rufen, ich renn zur nächsten, schon wieder (los)
Then I'm left here all by myself alone (alone)
Dann bleib ich ganz allein zurück hier (allein)
I'm left here all by myself alone (alone)
Ganz allein zurück hier (allein)
I'm left here all by myself alone (alone)
Ganz allein zurück hier (allein)
With my bad decisions
Mit meinen schlechten Entscheidungen





Авторы: Jamie Hartman, Luke Spiller, Adam Slack


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.