Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
been
raining
like
the
sun
don't
come
to
London
anymore
Дождь
льёт,
словно
солнце
больше
не
светит
в
Лондоне
My
reflection's
looking
ghastly
as
a
ghost
Моё
отражение
выглядит
страшно,
как
призрак
The
only
way
I
know
how
long
that
you've
been
gone
Единственный
способ
узнать,
как
долго
тебя
нет
—
Is
how
the
mold
on
all
the
dishes
seems
to
grow
Следить,
как
плесень
на
посуде
разрастается
It
must
be
bad
'cause
all
my
friends
are
recommending
therapy
Наверное,
всё
плохо,
друзья
советуют
терапию,
But
I
don't
need
to
hear
what
I
already
know
Но
мне
не
нужно
слышать
то,
что
я
и
так
знаю
Thought
if
I
could
close
my
eyes
and
try
to
sleep
Думал,
если
закрою
глаза
и
попробую
уснуть,
I'd
find
peace,
but
that
seems
when
it
hurts
the
most
Найду
покой,
но
боль
лишь
усиливается
тогда
Can't
move
on
'cause
when
I
try
to
let
you
go
Не
могу
двигаться
дальше
— стоит
попытаться
отпустить,
My
body
starts
to
shake
Моё
тело
начинает
дрожать,
It
won't
be
long
before
I
break
without
your
hands
on
me
Я
скоро
сломаюсь
без
твоих
рук
на
мне,
Your
hands
on
me
Твоих
рук
на
мне,
These
lonely
nights
and
empty
days
Эти
одинокие
ночи
и
пустые
дни
—
Are
more
than
I
can
take
without
your
hands
on
me
Больше,
чем
я
могу
вынести
без
твоих
рук
на
мне,
Your
hands
on
me
Твоих
рук
на
мне,
Your
hands
on
me
Твоих
рук
на
мне,
Every
night
I'm
going
out
to
see
if
you
still
come
around
Каждую
ночь
я
выхожу,
вдруг
ты
ещё
появишься,
Got
a
million
things
that
I
still
need
to
say
У
меня
миллион
вещей,
что
ещё
нужно
сказать,
If
I
were
you
I
don't
know
if
I'd
even
wanna
hear
me
out
Если
бы
я
был
тобой,
вряд
ли
бы
слушал
меня,
I
know
the
past
is
hard
to
change
Знаю,
прошлое
не
изменить,
But
could
you
spare
a
chance,
or
am
I
just
too
late?
Но
дашь
ли
шанс
или
уже
слишком
поздно?
My
body
starts
to
shake
Моё
тело
начинает
дрожать,
It
won't
be
long
before
I
break
without
your
hands
on
me
Я
скоро
сломаюсь
без
твоих
рук
на
мне,
Your
hands
on
me
Твоих
рук
на
мне,
These
lonely
nights
and
empty
days
Эти
одинокие
ночи
и
пустые
дни
—
Are
more
than
I
can
take
without
your
hands
on
me
Больше,
чем
я
могу
вынести
без
твоих
рук
на
мне,
Your
hands
on
me
Твоих
рук
на
мне,
Your
hands
on
me
Твоих
рук
на
мне,
Oh,
I
don't
even
know
О,
я
даже
не
знаю,
How
to
let
you
go
Как
тебя
отпустить,
Please,
don't
make
me
wait
for
you
Пожалуйста,
не
заставляй
ждать,
Yeah,
I
can
hardly
breathe
Да,
я
едва
дышу,
Give
me
what
I
need
Дай
мне
то,
что
нужно,
I
just
want
your
hands
on
me
Я
просто
хочу
твои
руки
на
мне,
My
body
starts
to
shake
Моё
тело
начинает
дрожать,
It
won't
be
long
before
I
break
without
your
hands
on
me
Я
скоро
сломаюсь
без
твоих
рук
на
мне,
Your
hands
on
me
Твоих
рук
на
мне,
These
lonely
nights
and
empty
days
Эти
одинокие
ночи
и
пустые
дни
—
Are
more
than
I
can
take
without
your
hands
on
me
Больше,
чем
я
могу
вынести
без
твоих
рук
на
мне,
Your
hands
on
me
Твоих
рук
на
мне,
(Without
your)
your
hands
on
me
(Без
твоих)
твоих
рук
на
мне,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexander Paul Sacco, Riley Thomas, Luke Spiller, Adam Slack
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.