Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Remember The Name
Erinner dich an den Namen
One,
two,
a
one,
two,
three,
four
Eins,
zwei,
eins,
zwei,
drei,
vier
East
coast,
west
coast,
show
me
the
way
Ostküste,
Westküste,
zeig
mir
den
Weg
If
you
got
a
place
you
know
I'm
ready
to
go
(are
you
ready?)
Hast
du
'nen
Ort,
weißt
du,
ich
bin
bereit
(bist
du
bereit?)
I'm
ready
to
go,
oh,
oh
Ich
bin
bereit
zu
gehen,
oh,
oh
Toking
like
a
smoke
stack,
blazing
away
Dampfend
wie
ein
Schlot,
lichterloh
brennend
Spinning
like
a
dynamo,
we're
ready
to
go
(are
you
ready?)
Wirbeln
wie
ein
Dynamo,
bereit
zu
starten
(bist
du
bereit?)
I'm
'bout
to
explode,
yeah
Ich
platze
gleich,
yeah
Do
what
you
do
like
you
do
it
to
me
Mach
es
wie
bei
mir
Do
just
what
you
do
all
the
time,
yeah
Mach
einfach,
was
du
immer
tust,
yeah
Come
alive,
take
a
ride
Komm
lebendig,
steig
ein
Inside
of
my
brain,
remember
the
name
In
meinem
Geist,
erinner
dich
an
den
Namen
I'm
alive,
be
my
guide
Ich
bin
lebendig,
sei
mein
Wegweiser
And
ride
the
fast
lane,
remember
the
name
Und
reit'
den
schnellen
Pfad,
erinner
dich
an
den
Namen
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Take
me
in,
let
the
fun
begin
Nimm
mich
mit,
lass
den
Spaß
beginnen
Come
alive,
take
a
ride
Komm
lebendig,
steig
ein
Inside
of
my
brain
In
meinem
Geist
Remember
the
name
Erinner
dich
an
den
Namen
(You
better
remember
it,
baby,
oh)
(Du
solltest
dich
erinnern,
Baby,
oh)
Kimmy
K
and
Ray
J,
suck
it
and
see
Kimmy
K
und
Ray
J,
einfach
unglaublich
Now
you
got
a
claim
to
fame
in
every
frame
(yeah)
Jetzt
hast
du
Ruhm
in
jedem
Bild
(yeah)
Every
single
frame
In
jedem
einzelnen
Bild
Everybody's
small
screen
fantasy
Jedermanns
kleine
Leinwand-Fantasie
Faster
than
a
hurricane,
screaming
your
name
Schneller
als
ein
Hurrikan,
schrei
deinen
Namen
Scream
it,
baby
Schrei
ihn,
Baby
Screaming
your
name,
yeah,
uh
Schrei
deinen
Namen,
yeah,
uh
Do
what
you
do
like
you
do
it
to
me
Mach
es
wie
bei
mir
Do
just
what
you
do
all
the
time,
yeah
Mach
einfach,
was
du
immer
tust,
yeah
Come
alive,
take
a
ride
Komm
lebendig,
steig
ein
Inside
of
my
brain,
remember
the
name
In
meinem
Geist,
erinner
dich
an
den
Namen
I'm
alive,
be
my
guide
Ich
bin
lebendig,
sei
mein
Wegweiser
And
ride
the
fast
lane,
remember
the
name
Und
reit'
den
schnellen
Pfad,
erinner
dich
an
den
Namen
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Take
me
in,
let
the
fun
begin
Nimm
mich
mit,
lass
den
Spaß
beginnen
Come
alive,
take
a
ride
Komm
lebendig,
steig
ein
Inside
of
my
brain
In
meinem
Geist
Remember
the
name
Erinner
dich
an
den
Namen
Any
time,
anywhere,
any
place,
I
don't
care
Jede
Zeit,
jeder
Ort,
jeder
Platz,
mir
egal
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Take
me
in,
let
the
fun
begin
Nimm
mich
mit,
lass
den
Spaß
beginnen
Oh,
oh,
whoo!
Oh,
oh,
whoo!
Come
alive,
take
a
ride
Komm
lebendig,
steig
ein
Inside
of
my
brain,
remember
the
name
In
meinem
Geist,
erinner
dich
an
den
Namen
I'm
alive,
be
my
guide
Ich
bin
lebendig,
sei
mein
Wegweiser
And
ride
the
fast
lane,
remember
the
name
Und
reit'
den
schnellen
Pfad,
erinner
dich
an
den
Namen
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Take
me
in,
let
the
fun
begin
Nimm
mich
mit,
lass
den
Spaß
beginnen
Come
alive,
take
a
ride
Komm
lebendig,
steig
ein
Inside
of
my
brain
In
meinem
Geist
Remember
the
name
Erinner
dich
an
den
Namen
(Oh,
don't
you
forget
it,
babe)
(Oh,
vergiss
es
nicht,
Schatz)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ray Hedges, Nigel Butler, Adam Slack, Luke Spiller
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.