Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One,
two,
a
one,
two,
three,
four
Раз,
два,
раз,
два,
три,
четыре
East
coast,
west
coast,
show
me
the
way
Восточное
побережье,
западное
побережье,
покажи
мне
путь
If
you
got
a
place
you
know
I'm
ready
to
go
(are
you
ready?)
Если
у
тебя
есть
место,
ты
знаешь,
что
я
готов
пойти
(ты
готов?)
I'm
ready
to
go,
oh,
oh
Я
готов
идти
(оу),
ух
Toking
like
a
smoke
stack,
blazing
away
Токинг,
как
дымовая
труба,
пылающий
Spinning
like
a
dynamo,
we're
ready
to
go
(are
you
ready?)
Вращаемся,
как
динамо-машина,
мы
готовы
к
работе
(вы
готовы?)
I'm
'bout
to
explode,
yeah
Я
собираюсь
взорваться,
да
Do
what
you
do
like
you
do
it
to
me
Делай
то,
что
делаешь,
как
ты
делаешь
это
со
мной
Do
just
what
you
do
all
the
time,
yeah
Делай
то,
что
делаешь
все
время,
да
Come
alive,
take
a
ride
Оживи,
прокатись
Inside
of
my
brain,
remember
the
name
Внутри
моего
мозга
запомни
имя
I'm
alive,
be
my
guide
Я
жив,
будь
моим
проводником
And
ride
the
fast
lane,
remember
the
name
И
езжай
по
скоростной
полосе,
запомни
имя
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Take
me
in,
let
the
fun
begin
Возьми
меня,
пусть
начнется
веселье
Come
alive,
take
a
ride
Оживи,
прокатись
Inside
of
my
brain
Внутри
моего
мозга
Remember
the
name
Помни
имя
(You
better
remember
it,
baby,
oh)
(Тебе
лучше
запомнить
это,
детка,
о)
Kimmy
K
and
Ray
J,
suck
it
and
see
Кимми
К
и
Рэй
Джей,
отсоси
и
посмотри
Now
you
got
a
claim
to
fame
in
every
frame
(yeah)
Теперь
ты
претендуешь
на
славу
в
каждом
кадре
(да).
Every
single
frame
Каждый
кадр
Everybody's
small
screen
fantasy
Фантазия
каждого
на
маленьком
экране
Faster
than
a
hurricane,
screaming
your
name
Быстрее,
чем
ураган,
выкрикивая
твое
имя.
Scream
it,
baby
Кричи
это,
детка
Screaming
your
name,
yeah,
uh
Кричать
твое
имя
(да),
ух
Do
what
you
do
like
you
do
it
to
me
Делай
то,
что
делаешь,
как
ты
делаешь
это
со
мной
Do
just
what
you
do
all
the
time,
yeah
Делай
то,
что
делаешь
все
время,
да
Come
alive,
take
a
ride
Оживи,
прокатись
Inside
of
my
brain,
remember
the
name
Внутри
моего
мозга
запомни
имя
I'm
alive,
be
my
guide
Я
жив,
будь
моим
проводником
And
ride
the
fast
lane,
remember
the
name
И
езжай
по
скоростной
полосе,
запомни
имя
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Take
me
in,
let
the
fun
begin
Возьми
меня,
пусть
начнется
веселье
Come
alive,
take
a
ride
Оживи,
прокатись
Inside
of
my
brain
Внутри
моего
мозга
Remember
the
name
Помни
имя
Any
time,
anywhere,
any
place,
I
don't
care
В
любое
время,
в
любом
месте,
в
любом
месте,
мне
все
равно
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Take
me
in,
let
the
fun
begin
Возьми
меня,
пусть
начнется
веселье
Oh,
oh,
whoo!
Оу,
оу,
ууу
Come
alive,
take
a
ride
Оживи,
прокатись
Inside
of
my
brain,
remember
the
name
Внутри
моего
мозга
запомни
имя
I'm
alive,
be
my
guide
Я
жив,
будь
моим
проводником
And
ride
the
fast
lane,
remember
the
name
И
езжай
по
скоростной
полосе,
запомни
имя
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Take
me
in,
let
the
fun
begin
Возьми
меня,
пусть
начнется
веселье
Come
alive,
take
a
ride
Оживи,
прокатись
Inside
of
my
brain
Внутри
моего
мозга
Remember
the
name
Помни
имя
(Oh,
don't
you
forget
it,
babe)
(О,
не
забывай
об
этом,
детка)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ray Hedges, Nigel Butler, Adam Slack, Luke Spiller
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.