The Struts - Rockstar - перевод текста песни на немецкий

Rockstar - The Strutsперевод на немецкий




Rockstar
Rockstar
The bombshell of the city, you're the queen of the night
Die Bombe der Stadt, du bist die Königin der Nacht
The tiger's sitting pretty, getting ready to bite
Der Tiger sitzt hübsch da und macht sich bereit, zuzubeißen
Looking kinda crazy, you're the type that would kill for a good time
Siehst ein bisschen verrückt aus, genau der Typ, der für eine gute Zeit töten würde
(All for a good time, yeah)
(Alles für eine gute Zeit, yeah)
If I can't deliver, I'd be better off dead
Wenn ich nicht liefern kann, wäre ich besser tot
Just another sucker with a hole in his head
Nur ein weiterer Trottel mit einem Loch im Kopf
I'm a kamikaze casting over, crashing into your headlights
Ich bin ein Kamikaze, der überfliegt und in deine Scheinwerfer stürzt
(Look out, baby)
(Pass auf, Baby)
You put out the warning signs
Du zeigst die Warnzeichen
It ain't gonna change my mind
Es wird meine Meinung nicht ändern
I see you giving it out
Ich seh, wie du es raushaust
Like a rockstar, just like a rockstar
Wie ein Rockstar, genau wie ein Rockstar
You know that I want ya, I want ya
Du weißt, dass ich dich will, ich will dich
Yeah, you know who you are (You know who you are)
Yeah, du weißt, wer du bist (Du weißt, wer du bist)
I see you shaking your arse
Ich seh, wie du deinen Arsch schwingst
Like a rockstar, just like a rockstar
Wie ein Rockstar, genau wie ein Rockstar
Nobody can touch ya, touch ya
Niemand kann dich anfassen, anfassen
Yeah, you know who you arе
Yeah, du weißt, wer du bist
'Cause she's the diamond of thе season, the original sin
Denn sie ist der Diamant der Saison, die ursprüngliche Sünde
Waiting for some action in the show to kick in
Wartet auf Action, dass die Show beginnt
Looking for a little bit of trouble
Suchst ein bisschen Ärger
Well, you've come to the right place (Haha)
Na dann bist du hier genau richtig (Haha)
I know that you've been living in your own universe
Ich weiß, du hast in deinem eigenen Universum gelebt
A guy who made an entrance when you fell down to Earth
Ein Kerl, der Eindruck machte, als du zur Erde fielst
And I'm a sucker for a pretty face
Und ich steh auf hübsche Gesichter
Even when it's a headcase
Selbst wenn's ne bekloppte Tussi ist
You put out the warning signs
Du zeigst die Warnzeichen
It ain't gonna change my mind
Es wird meine Meinung nicht ändern
I see you giving it out
Ich seh, wie du es raushaust
Like a rockstar, just like a rockstar
Wie ein Rockstar, genau wie ein Rockstar
You know that I want ya, I want ya
Du weißt, dass ich dich will, ich will dich
Yeah, you know who you are (You know who you are)
Yeah, du weißt, wer du bist (Du weißt, wer du bist)
I see you shaking your arse
Ich seh, wie du deinen Arsch schwingst
Like a rockstar, just like a rockstar
Wie ein Rockstar, genau wie ein Rockstar
Nobody can touch ya, touch ya
Niemand kann dich anfassen, anfassen
Yeah, you know who you are
Yeah, du weißt, wer du bist
Just like a rockstar
Genau wie ein Rockstar
I want ya
Ich will dich
I see you shaking your arse
Ich seh, wie du deinen Arsch schwingst
Like a rockstar, just like a rockstar
Wie ein Rockstar, genau wie ein Rockstar
Nobody can touch ya, touch ya
Niemand kann dich anfassen, anfassen
Yeah, you know who you are
Yeah, du weißt, wer du bist
I see you giving it out
Ich seh, wie du es raushaust
Like a rockstar, just like a rockstar
Wie ein Rockstar, genau wie ein Rockstar
You know that I want ya, I want ya
Du weißt, dass ich dich will, ich will dich
Yeah, you know who you are (You know who you are)
Yeah, du weißt, wer du bist (Du weißt, wer du bist)
I see you shaking your arse
Ich seh, wie du deinen Arsch schwingst
Like a rockstar, just like a rockstar
Wie ein Rockstar, genau wie ein Rockstar
Nobody can touch ya, touch ya
Niemand kann dich anfassen, anfassen
Yeah, you know who you are (You know who you are, yeah)
Yeah, du weißt, wer du bist (Du weißt, wer du bist, yeah)





Авторы: Nigel Butler, Ray Hedges, Luke Spiller, Adam Slack


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.