Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Life On Mars
Leben auf dem Mars
It's
a
god-awful
small
affair
Es
ist
ein
gottverdammt
kleines
Ding
To
the
girl
with
the
mousy
hair
Für
das
Mädchen
mit
den
mausgrauen
Haaren
But
her
mummy
is
yelling,
"No!"
Doch
ihre
Mutter
schreit:
"Nein!"
And
her
daddy
has
told
her
to
go
Und
ihr
Vater
befahl
ihr
zu
gehen
But
her
friend
is
nowhere
to
be
seen
Doch
ihr
Freund
ist
nirgends
zu
sehen
Now
she
walks
through
her
sunken
dream
Nun
wandert
sie
durch
ihren
versunkenen
Traum
To
the
seat
with
the
clearest
view
Zum
Platz
mit
der
klarsten
Sicht
And
she's
hooked
to
the
silver
screen
Und
sie
ist
gefesselt
vom
silbernen
Bildschirm
But
the
film
is
a
saddening
bore
Doch
der
Film
ist
eine
traurige
Qual
For
she's
lived
it
ten
times
or
more
Denn
sie
hat
ihn
schon
zehnmal
gesehen
She
could
spit
in
the
eyes
of
fools
Sie
könnte
den
Narren
ins
Gesicht
spucken
As
they
ask
her
to
focus
on
Die
sie
bitten,
sich
zu
konzentrieren
auf
Sailors
fighting
in
the
dance
hall
Matrosen,
die
in
der
Tanzhalle
kämpfen
Look
at
those
cavemen
go
Sieh
dir
diese
Höhlenmenschen
an
It's
the
freakiest
show
Das
ist
die
verrückteste
Show
Take
a
look
at
the
Lawman
Schau
dir
den
Gesetzeshüter
an
Beating
up
the
wrong
guy
Wie
er
den
Falschen
verprügelt
Oh
man!
Wonder
if
he'll
ever
know
Oh
Mann!
Fragt
sich,
ob
er
es
je
begreift
He's
in
the
best
selling
show
Er
ist
in
der
meistverkauften
Show
Is
there
life
on
Mars?
Gibt
es
Leben
auf
dem
Mars?
It's
on
America's
tortured
brow
Auf
Amerikas
gequälter
Stirn
That
Mickey
Mouse
has
grown
up
a
cow
Ist
Mickey
Mouse
zu
einer
Kuh
herangewachsen
Now
the
workers
have
struck
for
fame
Nun
streiken
die
Arbeiter
für
Ruhm
'Cause
Lennon's
on
sale
again
Weil
Lennon
wieder
verkauft
wird
See
the
mice
in
their
million
hordes
Sieh
die
Mäuse
in
ihren
Millionenscharen
From
Ibiza
to
the
Norfolk
Broads
Von
Ibiza
bis
zu
den
Norfolk
Broads
Rule
Britannia
is
out
of
bounds
Rule
Britannia
ist
tabu
To
my
mother,
my
dog,
and
clowns
Für
meine
Mutter,
meinen
Hund
und
Clowns
But
the
film
is
a
saddening
bore
Doch
der
Film
ist
eine
traurige
Qual
'Cause
I
wrote
it
ten
times
or
more
Denn
ich
schrieb
ihn
schon
zehnmal
It's
about
to
be
writ
again
Er
steht
kurz
vor
dem
nächsten
Mal
As
I
ask
you
to
focus
on
Während
ich
dich
bitte,
dich
zu
konzentrieren
auf
Sailors
fighting
in
the
dance
hall
Matrosen,
die
in
der
Tanzhalle
kämpfen
Look
at
those
cavemen
go
Sieh
dir
diese
Höhlenmenschen
an
It's
the
freakiest
show
Das
ist
die
verrückteste
Show
Take
a
look
at
the
Lawman
Schau
dir
den
Gesetzeshüter
an
Beating
up
the
wrong
guy
Wie
er
den
Falschen
verprügelt
Oh
man!
Wonder
if
he'll
ever
know
Oh
Mann!
Fragt
sich,
ob
er
es
je
begreift
He's
in
the
best
selling
show
Er
ist
in
der
meistverkauften
Show
Is
there
life
on
Mars?
Gibt
es
Leben
auf
dem
Mars?
uh...
uh-uh...
uh...
uh-uh...
Is
there
life
on
Mars?...
Gibt
es
Leben
auf
dem
Mars?...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Bowie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.