Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Pizza The Action: The Ruin Mix
Eine Pizza von der Action: Der Ruin Mix
So
you're
trapped
after
dark
in
the
park
Du
bist
also
nach
Einbruch
der
Dunkelheit
im
Park
gefangen
And
you're
tasked
with
surviving
the
night
Und
deine
Aufgabe
ist
es,
die
Nacht
zu
überleben
So
your
ma
and
your
pa
have
departed
the
party
and
left
you
to
fight
Deine
Mama
und
dein
Papa
haben
die
Party
verlassen
und
dich
zum
Kämpfen
zurückgelassen
So
hang
tight,
to
the
tickets
you've
won
Also
halte
dich
fest,
an
den
Tickets,
die
du
gewonnen
hast
And
your
toy
laser
gun
Und
deiner
Spielzeug-Laserpistole
Set
your
Faz-watch
to
'fun'
Stell
deine
Faz-Uhr
auf
'Spaß'
'Cause
it's
hide
and
seek
hunted
Denn
es
ist
Versteckspiel,
gejagt
By
musical
monsters
Von
musikalischen
Monstern
Ain't
that
what
you
wanted?
Ist
es
nicht
das,
was
du
wolltest?
You
came
for
some
games
and
a
bite
Du
kamst
für
ein
paar
Spiele
und
einen
Happen
The
doors
have
all
closed
but
the
stage
has
been
set
Die
Türen
sind
alle
geschlossen,
aber
die
Bühne
ist
bereitet
So
on
with
the
show,
no
escaping
it
yet
Also
weiter
mit
der
Show,
kein
Entkommen
mehr
The
night
is
still
young
and
the
fun's
just
begun
Die
Nacht
ist
noch
jung
und
der
Spaß
hat
gerade
erst
begonnen
You've
been
played
like
your
grave
of
arcade
cabinets
Du
wurdest
gespielt
wie
dein
Grab
von
Arcade-Automaten
When
you've
gates
stormed
by
gators
and
wolves
at
the
door
Wenn
du
von
Alligatoren
gestürmte
Tore
und
Wölfe
vor
der
Tür
hast
When
the
power
is
down,
you
can't
bear
any
more
Wenn
der
Strom
ausfällt,
kannst
du
nicht
mehr
ertragen
When
each
tick
of
the
clock
has
you
checking
your
watch
Wenn
jedes
Ticken
der
Uhr
dich
auf
deine
Uhr
schauen
lässt
And
the
chicken
is
watching
you
hungry
for
gore
Und
das
Huhn
dich
hungrig
nach
Blut
beobachtet
Oh,
the
fun
that's
in
store!
Oh,
der
Spaß,
der
bevorsteht!
(Oh,
the
fun
that's
in
store!)
(Oh,
der
Spaß,
der
bevorsteht!)
Come
get
a
pizza
the
action
Komm,
hol
dir
eine
Pizza
von
der
Action
You
want
a
pizza
the
action
Du
willst
eine
Pizza
von
der
Action
A
tasty
pizza
the
action
Eine
leckere
Pizza
von
der
Action
You
want
a
pizza
the
action
Du
willst
eine
Pizza
von
der
Action
So
come
pick
your
destiny
off
of
the
menu
Also
komm
und
wähle
dein
Schicksal
von
der
Speisekarte
(Fate
won't
wait
'til
the
sun
comes
up)
(Das
Schicksal
wartet
nicht,
bis
die
Sonne
aufgeht)
Or
be
laid
to
rest
in
your
favourite
venue
Oder
werde
an
deinem
Lieblingsort
zur
Ruhe
gebettet
(Arcade
to
arcade,
crust
to
crust)
(Arcade
an
Arcade,
Kruste
an
Kruste)
In
this
amusement
park
you
are
the
Super
Star
In
diesem
Vergnügungspark
bist
du
der
Superstar
We
know
that
you'll
go
far
but
you
must
choose
your
path
Wir
wissen,
dass
du
es
weit
bringen
wirst,
aber
du
musst
deinen
Weg
wählen
Those
neon
tubes
cast
shadows
on
a
truth
so
dark
Diese
Neonröhren
werfen
Schatten
auf
eine
so
dunkle
Wahrheit
It's
up
to
you
to
battle
to
its
putrid
heart
Es
liegt
an
dir,
bis
zu
ihrem
fauligen
Herzen
zu
kämpfen
So
savour
the
taste
of
your
last
pepperoni
Also
genieße
den
Geschmack
deiner
letzten
Peperoni
(You've
got
a
party
pass
to
a
backstage
tour)
(Du
hast
einen
Partypass
für
eine
Backstage-Tour)
'Cause
you're
taking
the
stage
for
one
night
only
Denn
du
betrittst
die
Bühne
für
nur
eine
Nacht
(But
will
dawn
chorus
be
your
encore?)
(Aber
wird
der
Morgengrauen-Chor
deine
Zugabe
sein?)
Perhaps
it's
your
birthday?
Or
your
graduation?
Vielleicht
ist
es
dein
Geburtstag?
Oder
dein
Abschluss?
We're
always
the
first
place
for
a
celebration
Wir
sind
immer
der
erste
Ort
für
eine
Feier
Now
maybe
you've
heard
say,
of
some
violations
Vielleicht
hast
du
schon
von
einigen
Verstößen
gehört
But
it's
not
since
Thursday
we've
had
strangulations
Aber
seit
Donnerstag
hatten
wir
keine
Strangulationen
mehr
The
go-karts
are
revved
and
the
ball
pit's
been
cleaned
Die
Go-Karts
sind
auf
Touren
gebracht
und
das
Bällebad
wurde
gereinigt
Montgomery's
ready
to
tear
up
the
scene
Montgomery
ist
bereit,
die
Szene
aufzumischen
Roxy's
got
the
rock
that's
just
got
to
be
seen
Roxy
hat
den
Rock,
den
man
einfach
gesehen
haben
muss
Just
as
soon
as
Chica's
cleaned
out
the
canteen
Sobald
Chica
die
Kantine
ausgeräumt
hat
Hear
the
cry
of
the
fans
as
we
strike
up
the
band
Höre
den
Schrei
der
Fans,
wenn
wir
die
Band
anstimmen
Now
the
time
is
at
hand
for
the
tightest
of
jams
Jetzt
ist
die
Zeit
für
die
engsten
Jams
gekommen
'Cause
it's
tiny
and
cramped
where
you're
hiding
but
Vanny
Denn
es
ist
winzig
und
eng,
wo
du
dich
versteckst,
aber
Vanny
Won't
find
you
when
crammed
inside
our
leading
man
Wird
dich
nicht
finden,
wenn
du
in
unserem
Hauptdarsteller
eingepfercht
bist
When
you've
gates
stormed
by
gators
and
wolves
at
the
door
Wenn
du
von
Alligatoren
gestürmte
Tore
und
Wölfe
vor
der
Tür
hast
When
the
power
is
down,
you
can't
bear
any
more
Wenn
der
Strom
ausfällt,
kannst
du
nicht
mehr
ertragen
When
the
sun's
gone
away
but
the
moon's
come
to
play
Wenn
die
Sonne
weg
ist,
aber
der
Mond
zum
Spielen
gekommen
ist
A
more
punishing
game
till
the
break
of
the
dawn
Ein
strafenderes
Spiel
bis
zum
Morgengrauen
Oh,
the
fun
that's
in
store!
Oh,
der
Spaß,
der
bevorsteht!
(Oh,
the
fun
that's
in
store!)
(Oh,
der
Spaß,
der
bevorsteht!)
Come
get
a
pizza
the
action
Komm,
hol
dir
eine
Pizza
von
der
Action
You
want
a
pizza
the
action
Du
willst
eine
Pizza
von
der
Action
A
tasty
pizza
the
action
Eine
leckere
Pizza
von
der
Action
You
want
a
pizza
the
action
Du
willst
eine
Pizza
von
der
Action
Darkness
falls
across
the
mall
Dunkelheit
fällt
über
das
Einkaufszentrum
And
metal
mascots
stalk
the
halls
Und
metallene
Maskottchen
schleichen
durch
die
Hallen
More
murderous
with
each
defect
Mörderischer
mit
jedem
Defekt
And
out
to
prowl
the
pizzaplex
Und
auf
der
Jagd
durch
den
Pizzaplex
And
whomsoever
shall
be
found
Und
wer
auch
immer
gefunden
wird
By
S.T.A.F.F.
Bot
hoards
that
roll
around
Von
S.T.A.F.F.
Bot-Horden,
die
herumrollen
Must
then
escape
the
bunny's
wrath
Muss
dann
dem
Zorn
des
Hasen
entkommen
Or
rot
inside
a
stomach
hatch
Oder
in
einer
Magenluke
verrotten
The
air
is
filled
with
pungent
reek
Die
Luft
ist
erfüllt
von
stechendem
Gestank
Of
robots
oiled
in
pizza
grease
Von
Robotern,
die
in
Pizzaschmalz
geölt
sind
And
terrors
bathed
in
neon
light
Und
Schrecken,
gebadet
in
Neonlicht
Are
on
the
hunt
to
grab
a
bite
Sind
auf
der
Jagd,
um
einen
Happen
zu
ergattern
For
no
amount
of
birthday
cake
Denn
keine
Menge
an
Geburtstagskuchen
Piñatas,
games
or
fanfare
Piñatas,
Spielen
oder
Fanfaren
Will
help
a
lonely
child
survive
Wird
einem
einsamen
Kind
helfen,
zu
überleben
The
night
at
Freddy
Fazbear's
Die
Nacht
bei
Freddy
Fazbear's
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gregory Holgate, Quinlan Stuwe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.