The Stupendium - What A Plunderful World - A Cappella - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Stupendium - What A Plunderful World - A Cappella




What A Plunderful World - A Cappella
Какой чудесный мир - А капелла
Do you love the sweet smell of industry in the morning?
Любишь сладкий запах промышленности по утрам, дорогуша?
Does terra firma fill you with terror versus firm factory grounds?
Твердая земля тебя пугает, в отличие от твердой заводской территории?
Have you ever looked at Mother Nature's splendour and thought, "Eugh..."
Смотрела ли ты когда-нибудь на великолепие Матушки-природы и думала: "Фу..."
We have brave FICSIT pioneers nobly shaving off the galaxy's superfluous greenery
У нас есть отважные первопроходцы FICSIT, которые благородно сбривают лишнюю зелень с галактики,
Grinding it down into the fine mulch of progress and refining it into pure ingots of profit
Перемалывая ее в мелкую мульчу прогресса и очищая до чистых слитков прибыли.
And now, you too can join them
И теперь ты тоже можешь к ним присоединиться.
Welcome
Добро пожаловать
To the AWESOME shop
В ПОТРЯСАЮЩИЙ магазин!
The planets and the stars are new frontiers of revenue
Планеты и звезды - это новые рубежи дохода,
And our pioneers bring bargains factory direct to you
И наши первопроходцы доставляют выгодные предложения прямо с фабрики.
Try not to be disheartened by the trees that we consume
Старайся не унывать из-за деревьев, которые мы потребляем.
Call and place your orders of
Звони и размещай заказы на
Products from the AWESOME shop
Товары из ПОТРЯСАЮЩЕГО магазина!
Violent violet boars on your iron ore?
Свирепые фиолетовые кабаны на твоей железной руде?
Carnivorous critters crashing your Caterium conveyors?
Плотоядные твари крушат твои конвейеры с катериумом?
Then do we have just the product for you!
Тогда у нас есть для тебя то, что нужно!
Every planet features sweet resource veins that you can extract
На каждой планете есть залежи сладких ресурсов, которые ты можешь добывать.
Sadly, selfish creatures then, of course, make them their habitats
К сожалению, эгоистичные существа, само собой, делают их своими местами обитания.
We've got a brilliant new addition to your haversack
У нас есть блестящее новое дополнение к твоему вещмешку:
Thirty thousand volts of pure eviction in one handy pack
Тридцать тысяч вольт чистого выселения в одной удобной упаковке!
Introducing the Xeno-Zapper, just as soon as it leaves the wrapper
Представляем Ксено-шокер, как только он будет распакован,
Any nuisance beats giving you any grief? Just give a brief zap and you'll see them scatter
Любая надоедливая тварь доставляет тебе горе? Просто дай ей короткий разряд, и ты увидишь, как она разлетится.
Is it cruel? Does it even matter? Deep below, well, we need that matter
Жестоко ли это? Имеет ли это значение? Глубоко внизу, ну, нам нужна эта материя.
It's a tool with a decent stagger, but certain pests need a beefier splatter
Это инструмент с приличным ударом, но некоторых вредителей нужно убивать посильнее.
The Xeno-Basher is our premium offering
Ксено-Дубинка - это наше премиальное предложение,
Guaranteed to leave more than a few teeth wobbling
Гарантированно заставит дрожать не один зуб,
When local zoology opposes remodeling
Когда местная зоология противится реконструкции,
We recommend them a deluxe clobbering
Мы рекомендуем им роскошную взбучку.
Case in point!
Показательный пример!
This little bugger clearly needs an excavation of his brain from his head
Этому маленькому засранцу явно нужно выбить мозги из головы.
Oh, he's uh
О, он, э-э...
He's brought me a berry
Он принес мне ягоду.
Nobody's ever brought me a berry before
Мне еще никто никогда не приносил ягод.
Go on, get out of here!
Ладно, убирайся отсюда!
The planets and the stars are new frontiers of revenue
Планеты и звезды - это новые рубежи дохода,
It's one small step for industry, one giant deal for you
Это один маленький шаг для индустрии, одна гигантская сделка для тебя.
Leaving deep space carbon footprints in some giant freaking shoes
Оставляем углеродные следы в глубоком космосе в каких-то гигантских чертовых ботинках.
Wake up, babe, new ores just dropped
Проснись, детка, новые руды только что появились!
Now stocked in the AWESOME shop
Теперь в наличии в ПОТРЯСАЮЩЕМ магазине!
'Cause it's thirsty work, converting the fertile earth
Потому что это тяжелая работа - превращать плодородную землю
From worthless dirt to stuff for the twerps on Earth to purchase
Из бесполезной грязи в то, что могут купить придурки на Земле.
So, what's a few birds in a furnace?
Так что, что такого в нескольких птицах в печи?
Slurp from your new coffee cup, you've earned it
Сделай глоток из своей новой кофейной чашки, ты это заслужила.
Land that's not wasteland stands wasted
Земля, которая не является пустошью, пропадает зря.
Raze those plants and then replace with
Снеси эти растения, а затем замени их...
Planting plants, gas excavating
Посадкой растений, добычей газа.
Fracking plans are quite groundbreaking
Планы по гидроразрыву пластов весьма новаторские.
Flora and the fauna aren't important when there's more to sell
Флора и фауна не важны, когда есть чем торговать.
Heck, even our chainsaw fuel is ground up alien tortoiseshells
Черт, даже наше топливо для бензопилы - это измельченные панцири инопланетных черепах.
There's no need to focus on our one-sided war of the worlds
Нет необходимости зацикливаться на нашей односторонней войне миров.
Ripping up the rosebuds as we're plundering these ores n' wells
Срываем бутоны роз, пока грабим эти руды и колодцы.
Climate impact? Disregard it!
Влияние на климат? Игнорируй его!
You're under contract to farm it
У тебя контракт на его обработку.
Our market share just can't be spared
Наша доля рынка просто не может быть потеряна,
And you've got artifacts to harvest
И у тебя есть артефакты, которые нужно собрать.
News from Earth
Новости с Земли:
Widespread chaos
Повсеместный хаос.
There is no hope but for all citizens to immediately harvest alien artifacts
Нет никакой надежды, кроме как для всех граждан немедленно собирать инопланетные артефакты.
You must comply
Ты должна подчиниться.
You must comply
Ты должна подчиниться.
You must comply
Ты должна подчиниться.
The planets and the stars are new frontiers of revenue
Планеты и звезды - это новые рубежи дохода,
And our pioneers bring bargains factory direct to you
И наши первопроходцы доставляют выгодные предложения прямо с фабрики.
You've reached our complaints department, you're three millionth in the queue
Вы попали в наш отдел жалоб, вы три миллионная в очереди.
Critics say we oughta stop
Критики говорят, что мы должны остановиться,
But then who'd stock the AWESOME shop
Но кто тогда будет пополнять запасы ПОТРЯСАЮЩЕГО магазина?
Ugh, it's that blinking lizard doggo again!
Уф, это опять этот моргающий ящеро-пес!
That's it! You were warned! I am gonna clobber you with—
Это все! Тебя предупреждали! Я собираюсь прикончить тебя с...
Ugh! He's brought me another present!
Ааа! Он принес мне еще один подарок!
Look, I can't do it! He's too cute!
Слушай, я не могу этого сделать! Он слишком милый!
It's a... it's a barrel of nuclear waste
Это... это бочка с ядерными отходами.
Thanks, little guy
Спасибо, малыш.
I could never be mad at you
Я никогда не смогу на тебя сердиться.





Авторы: Gregory Holgate


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.